— 103 —
ясь долговъ хозяину и не заботясь о будущемъ; при
каждой просьб такого рафотника о деньгахъ, хозяинъ
разражался ругательствами на него: и пьяница-то онъ,
и мотъ, и ненадежный человеВкъ, а черезъ•н'Ьсколько мгВ-
сяцевъ расчитывадъ его, т.-е. додавадъ нвскодько ко-
пеекъ и выгонядъ на ввтеръ. Но иногда попадался ра-
ботникъ- поселенецъ, скопить себ'В деньгу:
такой старался брать у хозяина деньги лишь на самыя
неотложныя надобности, а остальной свой заработокъ
оставлядъ у него, для в•ьрности, до полнаго расчета.
Поживъ годъ или полтора на заимкв, такой работникъ
куда-то уходилъ и исчезалъ, нигд'Ь въ окрестностяхъ
больше не появляясь; но на это обстоятельство никто
не обращать такъ какъ поселенцы изв'Встны
за народъ который сегодня зось, а зав-
тра—взнлъ шапку и ушедъ за сто версты, да и никому
не было охоты и нужды слгћдить за тјмъ, куда именно
дввался всеЬмъ чужой работникъ съ заимки. „Получилъ
расчетъ и хозяинъ, и праздно-любо-
оставались этимъ вполнгВ
довольны.
Но вотъ однажды, верстахъ въ десяти отъ заимки, въ
глубокодъ таежномъ логу случайно набрели охотники
на тру пь неизввстнаго чедоввка съ прострЫенною на-
вылетъ грудью. По произведенному оказалось,
что это—тЬдо поселенца•работника, недавно исчезнув-
шаго съ заимки. (.)JBNBTBie выяснило только то, что ра-
ботникъ, подучивъ расчетъ, ушелъ съ заимки неиз-
ввстно куда; кћмъ было произведено
неизввстнымъ, но причины его были налицо, потому
что Фактъ быль очевиденъ: на трупећ не ока-
залось подученныхъ при расчетв съ хозяиномъ денегъ.