— 103 —

ясь долговъ хозяину и не заботясь о будущемъ; при

каждой просьб такого рафотника о деньгахъ, хозяинъ

разражался ругательствами на него: и пьяница-то онъ,

и мотъ, и ненадежный человеВкъ, а черезъ•н'Ьсколько мгВ-

сяцевъ расчитывадъ его, т.-е. додавадъ нвскодько ко-

пеекъ и выгонядъ на ввтеръ. Но иногда попадался ра-

ботникъ- поселенецъ, скопить себ'В деньгу:

такой старался брать у хозяина деньги лишь на самыя

неотложныя надобности, а остальной свой заработокъ

оставлядъ у него, для в•ьрности, до полнаго расчета.

Поживъ годъ или полтора на заимкв, такой работникъ

куда-то уходилъ и исчезалъ, нигд'Ь въ окрестностяхъ

больше не появляясь; но на это обстоятельство никто

не обращать такъ какъ поселенцы изв'Встны

за народъ который сегодня зось, а зав-

тра—взнлъ шапку и ушедъ за сто версты, да и никому

не было охоты и нужды слгћдить за тјмъ, куда именно

дввался всеЬмъ чужой работникъ съ заимки. „Получилъ

расчетъ и хозяинъ, и праздно-любо-

оставались этимъ вполнгВ

довольны.

Но вотъ однажды, верстахъ въ десяти отъ заимки, въ

глубокодъ таежномъ логу случайно набрели охотники

на тру пь неизввстнаго чедоввка съ прострЫенною на-

вылетъ грудью. По произведенному оказалось,

что это—тЬдо поселенца•работника, недавно исчезнув-

шаго съ заимки. (.)JBNBTBie выяснило только то, что ра-

ботникъ, подучивъ расчетъ, ушелъ съ заимки неиз-

ввстно куда; кћмъ было произведено

неизввстнымъ, но причины его были налицо, потому

что Фактъ быль очевиденъ: на трупећ не ока-

залось подученныхъ при расчетв съ хозяиномъ денегъ.