Рюльера, мн сказали, обратно на себя всыщее
BHwaHie. Кн. Дашкова постаралась достать его въ рукописноиъ
списк± и сд±лала свои 1), таавнымъ образомъ каса-
до себя лично; однако, ея приговоръ, по
3aMhaHio Бильбасова, «очень строгь» 2). Въ встр•Ь-
чаются, конечно ошибки и неточности, но въ общемъ
9 дней разсказана доводьво Арно и переданы довольно ц±н•
ння подробности.
О Екатерина узнала отъ Фальконетта черезъ Дид-
ро и тогда уже писала: «Мудрено секретарю пходьства иначе
какъ знать обстоятельно вещи, какъ ОНА суть...
Такт, наприм4ръ, заран4е бьюсь объ закаадъ, что книга Рюдьера
пуста, особливо потому, что г. Дидеротъ говорить, что въ ней
аншится бой-баба г) и первостепенный умъ; въ упоминаемомъ
ауча4; д±.до быао не въ томъ: предстояло или погибнуть вм•Ь-
св съ полоумннмъ, или спастись съ толпою, желавшею отъ не-
то избавиться» 4).
Насколько Рю.иьеръ был осв•Ьдомленъ о настоящемъ поло-
вещей, связанныхъ сь 1762 года, намъ ясно
показываютъ записки самой Екатерины и
свид±тельства и документы. Ихъ мы приводимъ нарочно въ
возможно большомъ количеств4, чтобы осв%тить со
сторонъ. Оказывается, Рюдьеръ располагалъ довольно
точными несмотря на свое секретаря по-
сольства. Говоря о нихъ, Дидро писал: «...есть анекдоты и по-
дробности, которые, есди правдивы, могли быть изв-Ьстны толь-
ко благодаря нескромности важныхъ особь, окружающихъ им-
ператрицу» 5).
Какъ бы то ни было, но, несмотря на усиленное )iteaarrie.
Екатерин± не удалось купить рукопись Родьера, ей даже не
пришлось ее прочесть, иначе она увид±ла бы, что секретарь
зналъ очень и очень многое.
1) Будуть иокЬщены при тексть.
т) В. А. Бильбасовъ. Екат- П, Т. Лондонъ, 1895 г.
з) Бартеневъ переводить это м±сто «бой-баба съ умокъ приндипессы» и
хЬдаеть npeno.aoxeHie, что ато относится до Дашковой. на самомъ же
это вдеть р•Кчь о самой Екатерин±; это ясно видно ивъ сл•Ьдуюищхъ
дальше саовъ императрицы.
1) Сборникъ И. Р. Истор. О-ва, т. XVII, стр. 43.
ь) «Revue moderae». Decembre 1866 г., стр. 388.
8