П. Бар. ШРЕДЕРЪ—кн. Н. Н. ТРУБЕЦКОМУ.

[Берлпнъ. 24 ноября —5 декабря, 1790].

Bester Freund und Bruder!

Mit dem Вт. В. * ) habe ich 1hnen geschrieben, aber bis jetzt verge-

bens einer Anlwort entgegen gesehen. Sie haben mir unterm 12 7-bris

einen Wechsel geschickt, fiir den ich Ihnen danken muss, denn er hat

mich aus einer der gr6ssten und drohendsten Gefahren meines Lebens де-

rettet.

Sie verdienen dafiir meinen wiirmsten Dank, den ich Ihnen so-

gleich abgestattet haben wiirde, aber Velox * * ) sagte mir, Sie wiiren auf

einige Zeit abwesend, ich habe also bis heute gewartet und hoffe dieser

Brief wird Sie wieder zu Hause trefTen. In den Paar Worten, die Sie dem

Wechse1 beygefiigt, haben, reden Sie von 1000 Louis d'or, die ich brauchte,

aber ит Gottes Wi11en, wie Коттеп Sie dazu, da ich Ihnen schrieb, dass

ich пит 300 brauche ит einer Schuld entledigt zu seyn, die ich beynahe

seit 4 Jahren hier gemacht habe, weil meine Delicatesse, die mich schon

so oft ins Malheur gebracht hat und die ich lieber Stolz, Hochmuth 0der

Ambition пеппеп sollte, es mir nicht erlaubte von Velox baar Geld zu

fordern ob Sie es mir gleich oft schrieben.

Wegen der Tilgung dieser meiner Schuld will ich Ihnen meinen

Vorschlag nunmehr bestimmter auseinandersetzen, denn, da ich durch

Ihren Wechsel, aufden тап mir aber bey weitem nicht 100 Louis d'or, wie

Sie schreiben, sondern пит 470 Reichsthaler ausgezah1t hat, aus der Gefahr

in wenig Wochen Ehre und alles zu verlieren befreyt bin, — so Капп ich

nunmehr reif1icher denken und iiberlegen. Mein Gewissen verbietet mir

auf allen Fall diese Summe, die ich nothwendig brauche meine Schulden

zubezahlen, von irgend jemand als ein baares Geschenk anzunehmen, meine

Hochmuth ist schuld, dass ich zu diesen Schulden gekommen bin; ich muss

also dafiir biissen, das ist billig, und k(jnnten Sie tief in mein Herz schauen,

so wtirden Sie tiberzeugt werden, dass ich schwer dafiir leide und dass

ich mir ordentlich Gewalt anthun muss, ит Ihnen meinen Plan, der mich

vielleicht in Ihren Аидеп und in den Аидеп der Briider verachtlich macht,

zu sagen, aber er muss heraus; jetzt ist noch Zeit, schwilge ich langer —

ware vielleicht a11es verloren.

Mein Plan ist also mit wenigen Worten der: Da meine Schulden

nicht die Halfte des baaren Geldes, was ich in die Typographie дедеЬеп,

ausmachen, und ich auf keine andere Art vor Schande und Entehrung zu

schtitzen bin, sollte es mir schimpflich seyn, wenn ich Sie bitte diesen mei-

* ' ) А. М. Кутузовъ.

42