П. Бар. ШРЕДЕРЪ—кн. Н. Н. ТРУБЕЦКОМУ.
[Берлпнъ. 24 ноября —5 декабря, 1790].
Bester Freund und Bruder!
Mit dem Вт. В. * ) habe ich 1hnen geschrieben, aber bis jetzt verge-
bens einer Anlwort entgegen gesehen. Sie haben mir unterm 12 7-bris
einen Wechsel geschickt, fiir den ich Ihnen danken muss, denn er hat
mich aus einer der gr6ssten und drohendsten Gefahren meines Lebens де-
rettet.
Sie verdienen dafiir meinen wiirmsten Dank, den ich Ihnen so-
gleich abgestattet haben wiirde, aber Velox * * ) sagte mir, Sie wiiren auf
einige Zeit abwesend, ich habe also bis heute gewartet und hoffe dieser
Brief wird Sie wieder zu Hause trefTen. In den Paar Worten, die Sie dem
Wechse1 beygefiigt, haben, reden Sie von 1000 Louis d'or, die ich brauchte,
aber ит Gottes Wi11en, wie Коттеп Sie dazu, da ich Ihnen schrieb, dass
ich пит 300 brauche ит einer Schuld entledigt zu seyn, die ich beynahe
seit 4 Jahren hier gemacht habe, weil meine Delicatesse, die mich schon
so oft ins Malheur gebracht hat und die ich lieber Stolz, Hochmuth 0der
Ambition пеппеп sollte, es mir nicht erlaubte von Velox baar Geld zu
fordern ob Sie es mir gleich oft schrieben.
Wegen der Tilgung dieser meiner Schuld will ich Ihnen meinen
Vorschlag nunmehr bestimmter auseinandersetzen, denn, da ich durch
Ihren Wechsel, aufden тап mir aber bey weitem nicht 100 Louis d'or, wie
Sie schreiben, sondern пит 470 Reichsthaler ausgezah1t hat, aus der Gefahr
in wenig Wochen Ehre und alles zu verlieren befreyt bin, — so Капп ich
nunmehr reif1icher denken und iiberlegen. Mein Gewissen verbietet mir
auf allen Fall diese Summe, die ich nothwendig brauche meine Schulden
zubezahlen, von irgend jemand als ein baares Geschenk anzunehmen, meine
Hochmuth ist schuld, dass ich zu diesen Schulden gekommen bin; ich muss
also dafiir biissen, das ist billig, und k(jnnten Sie tief in mein Herz schauen,
so wtirden Sie tiberzeugt werden, dass ich schwer dafiir leide und dass
ich mir ordentlich Gewalt anthun muss, ит Ihnen meinen Plan, der mich
vielleicht in Ihren Аидеп und in den Аидеп der Briider verachtlich macht,
zu sagen, aber er muss heraus; jetzt ist noch Zeit, schwilge ich langer —
ware vielleicht a11es verloren.
Mein Plan ist also mit wenigen Worten der: Da meine Schulden
nicht die Halfte des baaren Geldes, was ich in die Typographie дедеЬеп,
ausmachen, und ich auf keine andere Art vor Schande und Entehrung zu
schtitzen bin, sollte es mir schimpflich seyn, wenn ich Sie bitte diesen mei-
* ' ) А. М. Кутузовъ.
42