не подлежать литературЂ. Все cie изъяснилъ я ему въ весьма простран-
номъ письмЂ. Въ другомъ маленькомъ письмђ говори.гь я ему гораздо
яснЂе. Я напомянулъ ему слова Халкида, который, приготовляясь гово-
рить правду, требовалъ Ахиллесова покровительства, присовокупля:
For must speak what Wisdom would conceal,
Апа TYuths invidious the Great reveal.
Bold is the task! when Subjects grown too wise
Instruct а Monarc.h, •,vhere his Error lies,
For tho'we deem the short liv'd jury past
Ве виге, the Mighty will revenge at last.
Нещастный мой другъ не имЂлъ Ахиллеса, который бы мом, при-
нять его подъ свое покровительство; и такъ сбылось надъ нимъ Халки-
дово мнћйе во всемъ пространст†онаго. Книга надЂлала много шуму.
Начали кричать: «какая дерзость, позволительно-ли говорить такъ!» и
проч. и проч. Но какъ свыше молчали, то и внизу все умолкло. На-
шлись и безпристрастные люди, справедливость сочинителю.
И сихъ-то послђднихъ похвала была, можетъ быть, неумышленною пря-
чиною послЂдовавшаго съ нимъ. Не успЂлъ еще перестать упомянутый
шумъ, какъ является уже овь вновь предъ публику съ новымъ сочине-
HieMb, — котораго, однако-жъ, я не имЂю, въ видђ Иориковомъ: „Путе-
mecTBie изъ Петербурга въ Москву“. Что писано въ немъ, того не знаю;
извЂстно однако-жъ мнЂ то, что тотчасъ онъ быль арестованъ, отосланъ
подъ судь въ уголовную палату, осуждень и приговоренъ кь смертной
казни. Но когда дошло дЂло до монархини, то изъ мило-
лишень чиновъ и дворянства и сосланъ въ Сибирь въ
острогъ на десятилЂтнее безвыходное Cie подуча вдругъ, во-
образите, сколь я быль поражень симъ и въ
ли я быль писать что-либо; ваше нЂжное и справедливое сердце послу-
жить мнђ хотя нђкоторымъ Не успЂлъ еще укротить воз-
мущающуюся мою кровь, какъ слышу отъ прођзжихъ, что и я, можетъ
быть, подобной участи ожидать долженъ. Я забылъ сказать, что и
книга приписана мнЂ, ибо почитали меня, не знаю, почему, участникомъ
въ его Но я не хочу входить въ подробности для моего
Совђсть моя чиста, и я ничего не страшусь. Вотъ истинная
причина долговременному моему
Теперь вы все знаете и можете судить меня безпристрастно. Я
увЂренъ, что вы не усумнитесь ни мало въ моей кь вамъ дружбЂ, ко-
торую я сохраняю и сохраню кь вамъ вђчно въ моемъ сердцЂ. Раз-
иЂлуйте мою милую любезную невЂсту и вЂрьте, что я навсегда пре-
буду вашъ и вЂрный
Алексђй Кутузов ъ.
66