Простите мнЂ, я не знаю, что я говорю; можетъ быть, я вамъ•дос.аждаю.

Но съ нькотораго времени, я не знаю отчего, је те reproche de vous

savoir si is016 сотте vous ates, vous qui m6ritez tant avoir ипе сот-

радпе vivre heureux; oui, топ ami, il у ades moments ои cette id6e те

tue de vous savoir malheureux, et malheureux рат moi; il esb vrai (et le

bon Dieu le voit) que j'6tais la cause innocente de cela: soyez heureux,

tachez de pouvoir l'6tre, је le souhaite, — encore ипе fois п'еп parlons

plus; топ amitiC' роит vous пе finira qu'avec та vie ее celle que vous

choisirez sera та meilleure amie. Поговоримъ 4) лучше о моихъ обстоя-

тельствахъ. Кажется, писала я кь вамъ, что лишилась я сына, коего такъ

долго дожидалась. Сама была при смерти больна жабой. ДЂти всЪ вы-

держали воспу. Знала штурмъ —и все cie должна была вы-

держивать. Награждена за все что спасъ Михайла

Послђ такого жестокаго огня, каковъ сей штурмъ быль,

не только оставилъ его живого, но и здороваго. Услыша cie, была по-

радована несказанно; думала, что за симъ послЂдуетъ и съ нимъ

скорое; но онъ, по своему, еще не гђдетъ, хотя вс1Ъ проЂз-

генералы мнЂ сказывали, что онъ уже отпущенъ, а на мЂсто

его командуетъ въ ИзмаилЂ Ласси, а сначала командовалъ онъ, ибо онъ

вошелъ въ городь первый. Три недЂли скоро, какъ и B3BbcTie отъ

него * х) не имЂю; можете судить о моемъ Оно тЉмъ скучнЂе,

что дочь одна (Лизанька) очень больна, а благодЂтель мой Павель Н.

Шарой позванъ кь князю. Итакъ кастить х х к) некому. Частые припадки и

дружба сего человЂка сдЂлали и меня нЂсколько лЂкаремъ и такъ я

сама ее лЂчу по его рецептамъ. Все cie не дЂлаетъ cocT0HHie мое за-

виднымъ. Mo.IqaHie ваше не есть также цЂлительное средство для чув-

ствительныхъ нервъ моихъ, которые и такт довольно уже разстроены.

Вотъ, батюшка АлексЂй Михайловичъ, no.10HteHie друга вашего.

Богъ, чтобъ вы были и здоровы, и веселы. Не знаю, чему приписать

) вы

ваше. УвЂрена, что оно не происходить отъ того, что

забыли меня. Сего я никогда не ожидаю. Скажу вамъ про невЂсту вашу:

играетъ на клавикордахъ довольно изрядно и коли-бъ не кое

она въ большомъ градусЂ имЂетъ, то была-бъ музыкантка.

всего тверже знаетъ; и изрядно; арифметику хорошо;

по французски хуже всего; но cie оттого, что учить некому; по латыни

читаетъ и грамматику твердо знаетъ. Натурально очень неглупа, но

вЂтрянности много и cie меня огорчаетъ. Пышечка будетъ степеннЂе,

но простЂе. Только очень будетъ учена, прилежна до крайности кь

• ) Въ под-шнникђ: и о гов о рит ь.

* Э Въ подлинникљ: о н а г о.

• • • ) Такъ въ ио;џинникђ: кастить.

• • • Въ цоддинникЂ вм. „что

77