ственно же прочихъ расцЂлуйте мою любезную невЪсту; хотя она меня

совершенно забыла, но я люблю ее по прежнему. Ваше письмо отъ 27-го

ноября наградило все то, что я претерп1Љлъ отъ вашего

искреннюю мою благодарность за всЂ ваши и

усладительныя для меня n3pbqenin; истинно невозможно мнЂ изъяснить

того, что я чувствовалъ и чувствую, но вы найдете все cie въ вашемъ

нЂжномъ сердцЂ. Я точно увЂренъ въ вашей непремЂнности, но при-

знаюсь, что 110BTopenie сихъ npinTHbIxb мнЂ словъ наполняетъ мое

сердце несказанною Больно моему сердцу с„тышать, что вы

почти безпрестанно страдаете различными припадками; Боже, чтобъ

cie письмо застало наст, совершенно здоровыми. Поздравляю васъ со

Измаила п купно съ вами благодарю Всевышняго за coxpaHeHie

здравымъ Мих[аила] Поздравьте его отъ меня съ симъ

славнымъ для него Желахь бы я знать иодробнос.ти

сего великаго подвига нашихъ войскъ, но зная ero лЂность писать, не

смЂю п надЂлться сего. Въ случающихся намъ

я совершенно согласенъ съ Юнгомъ, говорящимъ:

Woes cluster; rat•e are solitary woes; they love а train, they tread

each other's heel.

Въ особенности случается cie послЂ долговременнаго

Случится-ли намъ сдЂлать д†или три потери, мы воображаемъ себЂ,

что уже имъ и конца не будеть. Точно въ таковомъ быль я,

писавъ кь вамъ cie письмо, на которое вы отвЂчаете; же

сего, думаю, получили уже вы въ предшедшемъ. Вижу взъ вашихъ

словъ, что и вы сдђлади подобную мнЂ потерю, но еще, жесточай-

шимъ образомъ. Я разлучень отъ моего друга можеть быть, на-

всегда; но дружба его пребываетъ со мною; вы же потеряли дружбу,

хотя другъ вашъ и благополученъ. СоболЂзную вамъ сердечно, но при-

томъ жалю о вашемъ другЂ, онъ точно достоинъ сожал'Ьн;я, отвергая

самопроизвольно величайшее на землђ сем сокровище. Оный же Юнгъ

говорить:

Celestial happiness, whene' er she stoops to visit earth, опе shrine

the goddess fmds, and опе alone, to таКе her sweet amends for absent

heaven — the bosom of а friend; where heart meets heart, reciprocally soft,

each other's pillow to repose divine.

Не жалокъ, ниже тотъ, кто лишаетъ себя сего блаженства. — Слава

х * * ) избђжала опасности. Правда, вы заплатили

Богу, что малютка ваша

за cie довольно дорого, но что дЂлать, лучше терять въ семь возрастЂ,

• ) М. И. Голенищевъ - Кутузовъ.

• • ) А. Н. Радищевъ.

• • • ) Е. М. Голенищева-Кутузова.