34f. —
освященнЮй ИћнокенТй заниматьея пе)евЙћМИ св'. 'кнић'Ё'
на языкъ, :которые \отя бьии уже окоћчены, не пе-
ресмо$ны•, для пересмйра •ихъ онъ посвятил два дня въ но-
Вы, по вечерамъ, и наконецъ неустаннб ;сгВдИлъ за TTHHeHieMb
служебныхъ ' обязанностей своего сына, отца l'aBpiua, на Амурв и вь
то же ' врейя руководилъ его Лаже въ cocTaueHiH саужебћыхъ журна-
иовъ, ка*ъ мы видимъ пь • Јриводииато письма еть изъ ЯпутюкЈ
(отъ 10 1854 года): Мстиано борадовался я, Прочтавъ тЈИ
журнал, й благодарйЛъ и бдагЬдарю Говпода, хранившајо и Хранящагб
тебя во Мхъ путяхъ иоло Его, йе попустить онъ осп-
бћть на пути твоемъ. Журнал твой' я отправлю кь тел Обра\яо
поими за“тками. Поправокъ же и значительныхъ въ
немъ нуть. Теперь я не имм времени• писать тел много, 'й это поу
џя того, что Ш, быть можетъ, тейёръ' находишься въ и потому
не хочу оставить тебя беб'ь• письКа;• хоть' краткато. Я, саава Богу, пока
совершенно 310)oi'b. Ждём\; съ нетерпВ*йеп Никопя Николаевна,
и съ объ Амуры: и если все вышло по предподвё•
и ожидао efb, то, Ворь дасть, •иа будущее льго я• побываю у
васъ. Прощај,' Господь На' будущей“ почтВ напишу боле.
Р. S. Гг. Вачманову Орлову прочимъ мой поклоны» Въ дру-
rorb письмћ, 20 онтя0ря 1854 года, мы •читаёмъ: «Съ нетерп•ВЈ
нЈеиъ жду я отъ Тебя письма. НО ль ть же время Т,
что ты не успвлъ возвратиться изъ твоего апоетольскаго Путеше-
CTBiH •ко врейи отхода поелМнЈго судна. Это [Вшится не ранве,
вань по приходв Айнской почты отъ 5 выоятно•,
за Леною, которая • еще не ста•да. На посЛднее твое письмо я отВчахь
МВ; и потому не знаю, что теб'В писать. Новости Ты
узнаешь И по газетамъ., которыя, выоятно, вы получаете.
Журналовъ твоихъ я во второй разъ еще не
потому не могу возьратить ихъ тел. У насъ теперь новость тољво
одћа: начался пересмотръ переводовъ на языкъ св. кн*љ',
и это д“ается, по вечерамъ, у меня въ дощ • 2 раза въ невлю
Еще устраиваю Ьвою 'твартиру ; еще достроиваю корпусъ для нонаховъ,
будеть 6 кели очень хорошй-хъ и еще—-Гаврило 1) мой топтВеть
1) Келейвпъ прсвщеннаго Иннокею{я.