— 140 —

У виверситетЬ Францовичемъ Цыхомъ. Это быль бха-

челойвъ. По свихьтедьству Е. е. фонъ-Брадке, въ

Харьвой Цыха ненавидьи и дЬали ему за его

строй.я правила. Тамь въ воротвое время три

тела, ивъ которыхъ „первый и были очень привержены

въ Церкви, а второй авно безбожнича.дъ. Преподаватели Анали

свои уб'ћждетя сообразно начальнивовъ. Это тавъ

подиствоввло на Цыха, что онъ сталь ръшительно прирать

челов%чество и пришель въ что вев люди льстецы

в притворщиви" 207). Въ 1833 году, почтенный Цыхъ посЬтил

Мосвву, познакомился съ Погодинымъ и завязвлъ съ нимъ

„Позволимъ себ'ЬИ , писалъ онъ „свазать вань

еще разъ свое MH'hHie касательно издаваемой Гере-

вомъ и Увертомъ: право, мвт кажется, она не стоить того,

чтобы переводить ее, да и гдгЬ мы найдемъ охотнивовъ для

перевода этого Хорошо еще, води достанется пере-

водить Перистера или Лембке, но вто возьмется переваи

нечестивое Лео? У вого мы найдемъ столько Tep±ig

и такую тощую и постную душу? По моему иныю, лучше бы

перевести на первый разъ Essais sar l'Histoire de France,

Гизо, или IRurope аи тоуеп аде, Галлама, или Histoire

Romaine, Мишле. Эти вниги чрезвычайно Ц'ђвныя, не волю-

минозныя, для -перевода и, хотя только по имени,

извђствп нашей публивгЬ.- Съ графомъ Панинымъ я ишна-

вомилсд очень хорошо и даже Йсколько сблизился. Онъ чело-

вВвъ очень, очень добрый, и, что бываетъ у насъ чрезвы-

чайно фдво, весьма ласвовый и ни крошки не гордый... Обь

васъ отзывается онъ чрезвычайно хорошо и даже почтительно.

Все то, что вы говорили о немъ, сущая правда“

ххп.

Въ то время, когда Погодинъ съ усйхомъ вступать на

ваеедру Всеобщей Мосвовскаго Университета, другъ

его Шевыревъ оканчиввлъ свою О Дантљ, кото-

рад была одобрена профессорами.