— 55 —

А. HrhEie недоброхоты усптђли оклеветать Барскаго предъ

Неплюевымъ. При же произнесъ

k.uig-T0 „дерзновенныя слова“ , за которыя Неплюевъ

приказалъ-было, подъ „жестокою стражею“, на первомъ

отходящемъ корабль отправить его въ Петербургь. „Не-

беса“, пишет; Рубанъ, невинность“, изба-

вили Барскаго отъ „сего и доставили ему спо-

собь честнымъ образомъ возвратиться на родину“

Дошедшее до насъ письмо

Сильвестра кь Барскому (отъ 4 августа 1747 года) про-

ливаеть хотя слабый сйть на причину постигшихъ Бар-

скаго невзгодъ. Въ этомъ письмгђ naTpiapxb отечески пи-

шеть своему духовному сыну: „Мы тебя вразумляли,

чтобы ты заботился объ языка и неразумнаго

гйва, отъ ПЕОВЫХЪ страстей столь много

для тебя послђдовало. Ты самъ съ собою разсуди и раз-

бери, и хорошенько объ этомъ подумай. Воздерживайся,

сколь возможно, отъ и отъ овощей. А за симъ

да будеть съ тобою благодать Господа нашего 1исуса

Христа и молитва наша” 9). Самъ же БарсМ, въ нись-

кь своей матери изъ Бухареста, отъ 11 октября

1746 г., не упоминая даже имени Неплюева, весьма глу-

хо говорить о постигшихъ его „ ИЗА-

щаю, яко многихъ ради случившихся npeIIHTii, не могохъ

по моему остатися въ Константинополђ для

моей нужды. Для того и не хотя отдиихся

оттуду и *халъ съ всею моею тяготою въ землю Мул-

9) Переписка Барскаго съ Сильвестромъ велась на

Греческомъ языкт. Переводъ съ оной сдћланъ ивйстнымъ знатокомъ

Греческой профессоромъ В. К. Ернштедтомъ.