— 55 —
А. HrhEie недоброхоты усптђли оклеветать Барскаго предъ
Неплюевымъ. При же произнесъ
k.uig-T0 „дерзновенныя слова“ , за которыя Неплюевъ
приказалъ-было, подъ „жестокою стражею“, на первомъ
отходящемъ корабль отправить его въ Петербургь. „Не-
беса“, пишет; Рубанъ, невинность“, изба-
вили Барскаго отъ „сего и доставили ему спо-
собь честнымъ образомъ возвратиться на родину“
Дошедшее до насъ письмо
Сильвестра кь Барскому (отъ 4 августа 1747 года) про-
ливаеть хотя слабый сйть на причину постигшихъ Бар-
скаго невзгодъ. Въ этомъ письмгђ naTpiapxb отечески пи-
шеть своему духовному сыну: „Мы тебя вразумляли,
чтобы ты заботился объ языка и неразумнаго
гйва, отъ ПЕОВЫХЪ страстей столь много
для тебя послђдовало. Ты самъ съ собою разсуди и раз-
бери, и хорошенько объ этомъ подумай. Воздерживайся,
сколь возможно, отъ и отъ овощей. А за симъ
да будеть съ тобою благодать Господа нашего 1исуса
Христа и молитва наша” 9). Самъ же БарсМ, въ нись-
кь своей матери изъ Бухареста, отъ 11 октября
1746 г., не упоминая даже имени Неплюева, весьма глу-
хо говорить о постигшихъ его „ ИЗА-
щаю, яко многихъ ради случившихся npeIIHTii, не могохъ
по моему остатися въ Константинополђ для
моей нужды. Для того и не хотя отдиихся
оттуду и *халъ съ всею моею тяготою въ землю Мул-
9) Переписка Барскаго съ Сильвестромъ велась на
Греческомъ языкт. Переводъ съ оной сдћланъ ивйстнымъ знатокомъ
Греческой профессоромъ В. К. Ернштедтомъ.