— 595 —

48.

Перевод; Сб письма Ея Императорскому Величеству от;

его королевскаго высочества из; Стокгольма « ]IaiR 4744.

Мадамъ,

Я дерзаю себя ласкать, что Ваше Императорское Величество со-

изволите ту справедливость учинить удостовгвренными быть

о тмъ склоннМшихъ сентиментахъ, съ которыми я признаваю

интересы Его Императорскаго Высочества, моего брата, ведикаго

князя. Едиво то отъ меня завис“о, то я во всмъ случаяхъ оные

отдичнымъ образомъ засвидмедьствовать старался; и ежеди успгВхъ

моему не соотвМствовалъ, то по меньшей

честь обнадежить Ваше Императорское Виичество, что оные жъ

интересы ни одного часа не преставали быть предметомъ наиусерд-

нМшихъ моихъ старательствъ.

А между н съ вижу, что. въ томъ cocT0HHiII,

въ коемъ Ола обращаются, оныя мои старанья въ единыхъ

остаться могли бъ, по меньшей ежеди бь Вашему

Императорскому Величеству угодно не было оныя диствитедьными

учинить, чрезъ ведикодушное nocTynueHie на кои едины

кь тому возможными кажутся.

Ваше Императорское Величество столько просв±щены, что отъ

вашего уб%жать не могло бъ« колико нужно есть дая

интересовъ Его Императорскаго Высочества великаго князя, чтобъ

оные въ безопасность приведены были отъ тмъ HaMtpeHil, коп

можетъ быть кь оныхъ

Но единственно зависитъ отъ Вашего Императорскаго Ведиче-

ства джа кь толь полезному и толь пожелаемому концу привесть.

Способы кь тому находятся въ рукахъ Вашего Величества; ежели

же бы я оные Вашиу Величеству изъяснить сплость принять

похотиъ, то поступидъ бы я въ противность того, еже я высо-

чайшей Вашего Величества мудрости додженствую, и въ против-

ность оной горячности, коею вы великаго князя почитаете, и съ

которою вы о всеиъ томъ усердствуете, еже до сего принца касать-

ся можеть.

И тако я лучше не могу учинить, кань въ томъ поручиться Ва-

шену Императорскому Величеству съ оною кон рав-