Мау entstund hier eine Feursbranst in einer nicht weit von lllir entle-
депеп Gaasse, welche in Ermangelung gehoriger H0lfs-Mittel bestandig
gefihrlicher wurde. Мап hiitte dieser Fatalitaet, die uns besonders
betrofen, abwenden К0ппеп, wenn тап gehorige und erf0rderlichen
Anstalten zu rechter Zeit dazu gemacht hatte. Allein тап liess alles in
dem sich herumfressenden Fener aufgeheB, was bishero in unsern
ungllklichen Zustande zu einiger Bequemlichkeit hat (lienen m0ssen.
Die Herzogin hitte gewiss ihre Leben verlieren m0ssen, wenn nicht
die Madame Woiwoed, als eine entschlossene Dame, ihr aus der gr0sten
Gewalt des Feuers entrissen. 1cll bin auch noch in der Wohnung des
Herren Woiwods mit (len Meinigen. lch zweifele nicht, dass lhr,
Erlauchter-grancher Непч auf eine solcha Art geriihret werden sollte,
(1ass durch Ihre grltTliche Vorstellung
Ihre kayserlichen Majestaet
bewegen werden m0chte unsern Ung10ck und betriibteu Zustaud ки
erleuchtera und ein Ende zu machen suchen da durch diesen Zufall,
dass unsrige glntzlic,h eingeiischert worden. ln der gewissesten Ueber-
zeigung desselben verbleibe jederzeit, Erlauchtester Reichs-GrafT, Ihro
gantz ergebenec Diener
Е. Johann Biron.
Jareslawle 12 Мау
1760.
15.
ПеревоДб Сб письма Кб канцлеру отъ бывшаго герцога
Курляндсказо Бирона, изб Ярослави отб 42 4760.
(Сбоку приписано: Оригиналь сего взять въ
Петербургь для coqueHiH отвћта).
Вчерашняго числа наивящему нашему сО-
лися въ лежащей не подалеку отъ меня улип$ пожарь,
которой неиммјемъ наддежащихъ въ того
способовъ *), отъ часу становился Можно бы
было cie отъ котораго мы паче пре-
терпми, предупредить, естлибъ заблаговременно надде-
учинены были. Но такимъ
еиъ cTopiI0 все, Йт0 намъ въ нынМинемъ нещастливомъ
• ) Сбоку ваходится приписка гр. Воронцова: до сень пожар± иишетъ ко мн•Ь
Е привпъ Петръ, подтверждая худое таиошняго полпиейместера.
Съего поднесена k011iR Вя Императорскому Величеству, въ 23 девь 1760».
АРХввъ КВ. воровцовж, вв. 2-я.
35