— 52 —

chkine et m-r de Raikes (dont j'avais pr6alablement ob-

tenu le consentement) сотте des personnes conve-

nables. Avec cette lettre j'a.i 6crit m-r Zoubow pour

lui repr6senter que les a.mis de cette famille 6taient

d'opinion qu'il serait avantageux pour еих qu'Alexis

serait ajout6 аих autres curateurs aussit0t qu'il attein-

drait l'5ge de majoritb. Cette lettre 6tait donn6e le 20,

et le 22 1'ukaze est sorti dans le plein sens de la

pribre. J'ai oubli(5 de vous dire que j'avais rappelb

m-r Zoubow qu'il m'avait laiss6 l'6t6 pass6 entrevoir

l'esp6rance que peut-&tre S. М, continuerait pour quel-

que tems la pension qu'avait feue leur mbre роит aider

achever leur 6ducation. Vous verrez qu'on у а fait

quelque attent.ion; c'est toujours quelque chose. Је suis

trbs-content d'Alexis: il est sage et sens6, ressemblant

beaucoup son рёте, et је те flatte qu'il marchera

dans ses traces. Le vice-chancelier т'а donn6 votre

lettre lui lire: ип pbre n'aura,it pas ри у mettre

plus d'int6r@t que vous пе faites, et elle а еи ип plein

succ&. Је dois vous dire que nous sommes redevables

т-г Troschinsky роит l'exp6dition qui а 6t6 mise

dans cette afaire: m-r Zoubow l'avait conf6 lui. Il

tn'a pri6 de vous faire ses respects. Sa Majest6 рто-

posa de те nommer aussi ип des curateurs; mais l'a-

yant pr6vu, j'avais (16j& pris mes mesures avec m-r Z.

pour le pr6venir, et assur6ment et vous et moi nous

suivrons leur int6r6t avec le тёте zble, сотте si nous

avions 6t6 revatus avec toute l'autoritb des loix. M-r

Raikes est honn6te homme, extr@mement exacte, 6х6

ici pour toujours et leur а montr6 beaucoup d'amiti6

depuis la mort de l'amiral. M-r Р, рас son rang pourra

rendre des grands services dans le cas qu•on soit ob-