— 52 —
chkine et m-r de Raikes (dont j'avais pr6alablement ob-
tenu le consentement) сотте des personnes conve-
nables. Avec cette lettre j'a.i 6crit m-r Zoubow pour
lui repr6senter que les a.mis de cette famille 6taient
d'opinion qu'il serait avantageux pour еих qu'Alexis
serait ajout6 аих autres curateurs aussit0t qu'il attein-
drait l'5ge de majoritb. Cette lettre 6tait donn6e le 20,
et le 22 1'ukaze est sorti dans le plein sens de la
pribre. J'ai oubli(5 de vous dire que j'avais rappelb
m-r Zoubow qu'il m'avait laiss6 l'6t6 pass6 entrevoir
l'esp6rance que peut-&tre S. М, continuerait pour quel-
que tems la pension qu'avait feue leur mbre роит aider
achever leur 6ducation. Vous verrez qu'on у а fait
quelque attent.ion; c'est toujours quelque chose. Је suis
trbs-content d'Alexis: il est sage et sens6, ressemblant
beaucoup son рёте, et је те flatte qu'il marchera
dans ses traces. Le vice-chancelier т'а donn6 votre
lettre lui lire: ип pbre n'aura,it pas ри у mettre
plus d'int6r@t que vous пе faites, et elle а еи ип plein
succ&. Је dois vous dire que nous sommes redevables
т-г Troschinsky роит l'exp6dition qui а 6t6 mise
dans cette afaire: m-r Zoubow l'avait conf6 lui. Il
tn'a pri6 de vous faire ses respects. Sa Majest6 рто-
posa de те nommer aussi ип des curateurs; mais l'a-
yant pr6vu, j'avais (16j& pris mes mesures avec m-r Z.
pour le pr6venir, et assur6ment et vous et moi nous
suivrons leur int6r6t avec le тёте zble, сотте si nous
avions 6t6 revatus avec toute l'autoritb des loix. M-r
Raikes est honn6te homme, extr@mement exacte, 6х6
ici pour toujours et leur а montr6 beaucoup d'amiti6
depuis la mort de l'amiral. M-r Р, рас son rang pourra
rendre des grands services dans le cas qu•on soit ob-