— 173 —

съ Француэскаго въ СпбургВ, печатано съ указваго

1788 г. въ 8 д. стр.

переводчика не означена, во, повеей вћрятности,

книжка переведена Рахманиновымъ; въ ней пом±щены статьи:

1) молодаго Мирзы Рюстава, 2) MyMieB0 запреще-

Hie о книгъ, З) Натуры разговоръ между Филосо•омъ и

Натурою, 4) Перикхь, новый Грекъ•и PoccigHHb, 5) Добров-

тель, 6) Неустройство Натуры, 7) Древнихъ и нов%йшихъ веЬ.

ковъ дюди и 8) Пов%сть о

Книжка р%дкад и ве показана въ росписи Смирдина.

Пвреииска Г. Волтера съ Епископомъ А*** СПб. 1771 г въ

12 д. 34 стр.

ПомВщево три письма епископа и отв%ты на ввхъ Вохтера.

О прочихъ Вохтера и его жизни, смотри Описа-

Hie книгъ N. N. стр. 232-я.

Сиво похвальное Волеру, сочивевное Его Величествомъ Ко.

родемъ Прусскимъ читанное Его B0BeRHieMb въ Королевской

Берлинской Академи Наукъ в изящихъ письмянъ во всеобщемъ

собраЈи, чрезвычайно для сего случая бывшвмъ 1778 году Но-

вбря 26 два. Переведено съ Фравпјзскаго. СПб. веч. у Брейт

коп.а, 1783 г. въ 12 д. 71 стр.

Квижва содержитъ въ себв похвалу Војтеру и 0680vb напи-

санвыхъ инъ сочавент; въ конц'Ь пойщева Вольтеру,

сочиненвая ле Брювомъ. Фамијв переводника этой, довольно

р%двой квивви, не обозначено.

Утрениики Короля вруссквго, писанные. инъ самимъ. СПб. въ

т. Шпора 1782 г. въ 8 д. 82 ств.

ABT06i01'pa•ia Короп, въ которой, между прочимъ, содержат.

ся правша, какииъ сйдовалъ въ жизни.

0cB060xmwi :ерусиимъ, ироическая поэма итајискаго

стихотворца Тасса, переведена съ Фравиузскаго Михаахомъ По-

повымъ. Изд. 2•е. М. въ т. k0MntRiz Типогра•ической 1787 г.

въ 8 д. 2 части. Ч. 1-я 270 стр. Ч. 2-я 247 •стр.

Книга переведена Поповыиъ не съ подлинника, а съ Фран-

цузскаго перевода Мирабо, и издана съ Тасса.