— 173 —
съ Француэскаго въ СпбургВ, печатано съ указваго
1788 г. въ 8 д. стр.
переводчика не означена, во, повеей вћрятности,
книжка переведена Рахманиновымъ; въ ней пом±щены статьи:
1) молодаго Мирзы Рюстава, 2) MyMieB0 запреще-
Hie о книгъ, З) Натуры разговоръ между Филосо•омъ и
Натурою, 4) Перикхь, новый Грекъ•и PoccigHHb, 5) Добров-
тель, 6) Неустройство Натуры, 7) Древнихъ и нов%йшихъ веЬ.
ковъ дюди и 8) Пов%сть о
Книжка р%дкад и ве показана въ росписи Смирдина.
Пвреииска Г. Волтера съ Епископомъ А*** СПб. 1771 г въ
12 д. 34 стр.
ПомВщево три письма епископа и отв%ты на ввхъ Вохтера.
О прочихъ Вохтера и его жизни, смотри Описа-
Hie книгъ N. N. стр. 232-я.
Сиво похвальное Волеру, сочивевное Его Величествомъ Ко.
родемъ Прусскимъ читанное Его B0BeRHieMb въ Королевской
Берлинской Академи Наукъ в изящихъ письмянъ во всеобщемъ
собраЈи, чрезвычайно для сего случая бывшвмъ 1778 году Но-
вбря 26 два. Переведено съ Фравпјзскаго. СПб. веч. у Брейт
коп.а, 1783 г. въ 12 д. 71 стр.
Квижва содержитъ въ себв похвалу Војтеру и 0680vb напи-
санвыхъ инъ сочавент; въ конц'Ь пойщева Вольтеру,
сочиненвая ле Брювомъ. Фамијв переводника этой, довольно
р%двой квивви, не обозначено.
Утрениики Короля вруссквго, писанные. инъ самимъ. СПб. въ
т. Шпора 1782 г. въ 8 д. 82 ств.
ABT06i01'pa•ia Короп, въ которой, между прочимъ, содержат.
ся правша, какииъ сйдовалъ въ жизни.
0cB060xmwi :ерусиимъ, ироическая поэма итајискаго
стихотворца Тасса, переведена съ Фравиузскаго Михаахомъ По-
повымъ. Изд. 2•е. М. въ т. k0MntRiz Типогра•ической 1787 г.
въ 8 д. 2 части. Ч. 1-я 270 стр. Ч. 2-я 247 •стр.
Книга переведена Поповыиъ не съ подлинника, а съ Фран-
цузскаго перевода Мирабо, и издана съ Тасса.