переведено Михаиломъ Браниевичемъ и посвящено

Ив. Вл. Лопухину. Эта внига особенно замгђчательна въ типргра.

фическомъ твмъ, что вся она напечатана безъ буквы ъ.

Въ внигВ содер*атся мысли не одного Эквартсгаузена, но также

Г-жи и Юнга Штилинга.

Омаровы HacTaBjeHia, внига дла св%та, каковъ онъ есть, а не

какимъ быть долженъ. Соч. г. Эвкартсгаузена, пер. съ нВи., въ

2 частахъ. М. въ т. Селивановсваго. 1819 г. въ 8 д. Ч. 1-а З—

322 и 2 стр. Ч. 2-я 272 стр. съ грав. заглавннмъ листомъ.

Омаръ, отправившись на ворабл'ђ съ дочерью въ Ка-

нарскимъ островамъ, быль застигнуть бурею, которая разбила

ихъ ворабль 6 подводные камни и выбросна его съ дочерью на

отдаленный и пустынный островъ. ЗД'Ьсь, на берегу моря, Омаръ

построилъ хижину и жиль съ дочерью въ пяти Ать

разсвазывая ей о людахъ и о своихъ 3HaHiaxb, онъ

бр•Ьлъ отъ нихъ. P03a.Iia записывала на древесной разсвазы

своего отца, которые и составляютъ этой вниги.

младаго Костиса отъ востока въ полудню. Изъ

г. Экиртсгаузена. Изд. 3-е М. въ т. Селивановсваго

1816 г. въ 12 д. 259 и 5 стр., въ грав. картинною и заглавннмъ

листомъ.

Это нраво-учительнаго, и отчасти ми-

стичесваго переведено Лабзинымъ и им±ло З издавХа.

Первое въ l801 г. въ Сиб., а второе въ 1803 и третье въ 1816 г.

въ Мосвй. Въ вниггђ описывется аллегоричесвое Ко-

стиса, которое онъ предириняљ по сойту старца Домани, обра-

зовавшаго его отроческую душу и посватившаго въ тай-

вы истины Натуры и Премудрости.

Религйя, разсматриваемая вавъ ocH0BaHie ВСЯЕОЙ истины и пре-

мудрости. Соч. Эквартсгаузана, пер. съ нгВм. М. въ т. Селиванов-

сваго. 1818 г. въ 8 д. 2 и 331 стр., съ грав. виньеткою на за-

главномъ дисй.

Книга переведена Михаиломъ Сахаровымъ и содержись въ се-

6'h о и которыа еуть начало

всякой истины и ирудрости. подразд%ляется на 7

гдавъ.