переведено Михаиломъ Браниевичемъ и посвящено
Ив. Вл. Лопухину. Эта внига особенно замгђчательна въ типргра.
фическомъ твмъ, что вся она напечатана безъ буквы ъ.
Въ внигВ содер*атся мысли не одного Эквартсгаузена, но также
Г-жи и Юнга Штилинга.
Омаровы HacTaBjeHia, внига дла св%та, каковъ онъ есть, а не
какимъ быть долженъ. Соч. г. Эвкартсгаузена, пер. съ нВи., въ
2 частахъ. М. въ т. Селивановсваго. 1819 г. въ 8 д. Ч. 1-а З—
322 и 2 стр. Ч. 2-я 272 стр. съ грав. заглавннмъ листомъ.
Омаръ, отправившись на ворабл'ђ съ дочерью въ Ка-
нарскимъ островамъ, быль застигнуть бурею, которая разбила
ихъ ворабль 6 подводные камни и выбросна его съ дочерью на
отдаленный и пустынный островъ. ЗД'Ьсь, на берегу моря, Омаръ
построилъ хижину и жиль съ дочерью въ пяти Ать
разсвазывая ей о людахъ и о своихъ 3HaHiaxb, онъ
бр•Ьлъ отъ нихъ. P03a.Iia записывала на древесной разсвазы
своего отца, которые и составляютъ этой вниги.
младаго Костиса отъ востока въ полудню. Изъ
г. Экиртсгаузена. Изд. 3-е М. въ т. Селивановсваго
1816 г. въ 12 д. 259 и 5 стр., въ грав. картинною и заглавннмъ
листомъ.
Это нраво-учительнаго, и отчасти ми-
стичесваго переведено Лабзинымъ и им±ло З издавХа.
Первое въ l801 г. въ Сиб., а второе въ 1803 и третье въ 1816 г.
въ Мосвй. Въ вниггђ описывется аллегоричесвое Ко-
стиса, которое онъ предириняљ по сойту старца Домани, обра-
зовавшаго его отроческую душу и посватившаго въ тай-
вы истины Натуры и Премудрости.
Религйя, разсматриваемая вавъ ocH0BaHie ВСЯЕОЙ истины и пре-
мудрости. Соч. Эквартсгаузана, пер. съ нгВм. М. въ т. Селиванов-
сваго. 1818 г. въ 8 д. 2 и 331 стр., съ грав. виньеткою на за-
главномъ дисй.
Книга переведена Михаиломъ Сахаровымъ и содержись въ се-
6'h о и которыа еуть начало
всякой истины и ирудрости. подразд%ляется на 7
гдавъ.