— 35 —

Штвллингъ изобразил Сойсть. Въ русскомъ перевод•ђ ЭТОГЋ фан-

челойвъ названь Угрозомъ Богдановичемъ Св%товосто-

ковымъ. Поводомъ нь такому HaBMeH0B8Hio послужили перевод-

чину вавъ самни качества этого лица, тавъ и дру1Јя причины.

Угрозомъ онъ названь потому, что ийетъ какъ бн грозный видь

и по причингћ гр%ховъ человђчеспихъ Ейдко бываеть веселъ; Бог-

дановичемъ названь потому, что происходить отъ Бога, а Свгђто-

востоковымъ наименовань по его отечеству, такъ вакъ отечество

его есть вђчный Востокъ. Переведенное Лабзиннмъ на руссМ

язывъ Штилланга съ небольшими противь

подлинника было запрещено и потому полные экзем-

пляры Угроза почти не встфчвются въ продам и - схЬались

Сочинен1я Вюн1ана.

Сочинен1е 1оанна Часть первая, содержащая Путе-

въ блаженной Ачности. 3-е. М. въ

т. Селивановскато, 1819 г., 309 стр.

Часть вторая, содержащаа xpucTiaHBHa въ блажен-

ной Йчности, 334 стр.

Полное означеннаго c0IIBHeHia сндующее:

Любопытное и достопамятное и хри-

съ $тьми кь блаженной Ачности, чрезъ MH0Tia приклю-

съ разными странствующими лицами правымъ путемъ,

различно изобразуютса разныя успђхи и счастливый

вонецъ души хрйс'йаупна въ Богу стремящагося.

Часть третья, содержащая Жизнь и Смерть Квата или путе-

развратнаго и злочестиваго челојка въ Мчной погибели.

Х и 325 сгр.

Часть четвертая, содержащаа Небесный своротечецъ или опи-

wie челойва стремящагося въ небесамъ и достигающаго оныхъ.

06 стр.

Первое изъ этихъ и

было напечатано отдђльно въ 2 частяхъ въ 1782 и

786 годахъ.