— 35 —
Штвллингъ изобразил Сойсть. Въ русскомъ перевод•ђ ЭТОГЋ фан-
челойвъ названь Угрозомъ Богдановичемъ Св%товосто-
ковымъ. Поводомъ нь такому HaBMeH0B8Hio послужили перевод-
чину вавъ самни качества этого лица, тавъ и дру1Јя причины.
Угрозомъ онъ названь потому, что ийетъ какъ бн грозный видь
и по причингћ гр%ховъ человђчеспихъ Ейдко бываеть веселъ; Бог-
дановичемъ названь потому, что происходить отъ Бога, а Свгђто-
востоковымъ наименовань по его отечеству, такъ вакъ отечество
его есть вђчный Востокъ. Переведенное Лабзиннмъ на руссМ
язывъ Штилланга съ небольшими противь
подлинника было запрещено и потому полные экзем-
пляры Угроза почти не встфчвются въ продам и - схЬались
Сочинен1я Вюн1ана.
Сочинен1е 1оанна Часть первая, содержащая Путе-
въ блаженной Ачности. 3-е. М. въ
т. Селивановскато, 1819 г., 309 стр.
Часть вторая, содержащаа xpucTiaHBHa въ блажен-
ной Йчности, 334 стр.
Полное означеннаго c0IIBHeHia сндующее:
Любопытное и достопамятное и хри-
съ $тьми кь блаженной Ачности, чрезъ MH0Tia приклю-
съ разными странствующими лицами правымъ путемъ,
различно изобразуютса разныя успђхи и счастливый
вонецъ души хрйс'йаупна въ Богу стремящагося.
Часть третья, содержащая Жизнь и Смерть Квата или путе-
развратнаго и злочестиваго челојка въ Мчной погибели.
Х и 325 сгр.
Часть четвертая, содержащаа Небесный своротечецъ или опи-
wie челойва стремящагося въ небесамъ и достигающаго оныхъ.
06 стр.
Первое изъ этихъ и
было напечатано отдђльно въ 2 частяхъ въ 1782 и
786 годахъ.