Его высочество уже дав-
во наивревался устроить мя себя какое-нибудь вечернее
и наконецъ мапалъ на мысль составить общество
изъ четырехъ или пяти лвцъ, съ вторыми бы вон, когда
это удобно, ужинать, проводить вечерь в упражнятьса ЕВ-
сколько въ искуствв •оршвейдера. Такая koneria началась
въ втотъ вечерь, и хвца, cOcraBMBTi1 ее, были: его коро-
девское высочество, Аль•ельдъ,
гра•ъ Бонде, каперрать НегелеИнъ и лоя жалость. По из-
и насъ четырехъ его высочествомъ,
вы (во предварительному собрались вечеровъ
въ саду, а потоп отправились въ коинату камперрата Неге-
леИна, гдв оставались, покаивсть возлв, у грна на-
крывали на столь. Когда все было готово, его высочество
подошрлъ кь наиъ съ шляпою, въ которой лежало пять свер-
нутыхъ билетиковъ, и каждый изъ насъ должевъ 6Hrb вы-
нуть шо одному. На стодв стояло стольио приборовъ, сколько
было насъ, т. о. пять, и шри нихъ лежали билеты
съ нуиераи вынутыми уже изъ шляпы, по которымъ навь
каждому спдовало занять Мсто и получить д.и разрвзы-
венья свое блюдо. Прежде иего за столоиъ началось совь
о тоиъ, вакЈя принять правила дла ФортвеИдеръ-вол-
и иы постановщи сл%дующее: 1) домна
состоять не болве, какъ изъ пяти избравныхъ ординарвыхъ
членовъ, которые между собою равны и никоиу не под-
чинаютса; 2) никто изъ членовъ ве пожетљ приисти съ со.
бою гостя безъ всей З) блюдъ за столоо
должно быть не боле пяти; 4) заздравныхъ тостовъ про-
возглашать вожво также только пать, а именно: а) если
случится гость — прежде всего за его здоровье, Ь) за здо-
ровье всей с) за здоровье маршала, d) русскШ
тосты Бош да пожожеть скоро и очень скоро исполниться
нашим желанй*б, и е) за здоровье ФоршнеИдера (при иже
допь одинъ изъ насъ всегда долженъ заступать
иЁсто маршала, другой ФоршвеИдера); если же ве случится