Его высочество уже дав-

во наивревался устроить мя себя какое-нибудь вечернее

и наконецъ мапалъ на мысль составить общество

изъ четырехъ или пяти лвцъ, съ вторыми бы вон, когда

это удобно, ужинать, проводить вечерь в упражнятьса ЕВ-

сколько въ искуствв •оршвейдера. Такая koneria началась

въ втотъ вечерь, и хвца, cOcraBMBTi1 ее, были: его коро-

девское высочество, Аль•ельдъ,

гра•ъ Бонде, каперрать НегелеИнъ и лоя жалость. По из-

и насъ четырехъ его высочествомъ,

вы (во предварительному собрались вечеровъ

въ саду, а потоп отправились въ коинату камперрата Неге-

леИна, гдв оставались, покаивсть возлв, у грна на-

крывали на столь. Когда все было готово, его высочество

подошрлъ кь наиъ съ шляпою, въ которой лежало пять свер-

нутыхъ билетиковъ, и каждый изъ насъ должевъ 6Hrb вы-

нуть шо одному. На стодв стояло стольио приборовъ, сколько

было насъ, т. о. пять, и шри нихъ лежали билеты

съ нуиераи вынутыми уже изъ шляпы, по которымъ навь

каждому спдовало занять Мсто и получить д.и разрвзы-

венья свое блюдо. Прежде иего за столоиъ началось совь

о тоиъ, вакЈя принять правила дла ФортвеИдеръ-вол-

и иы постановщи сл%дующее: 1) домна

состоять не болве, какъ изъ пяти избравныхъ ординарвыхъ

членовъ, которые между собою равны и никоиу не под-

чинаютса; 2) никто изъ членовъ ве пожетљ приисти съ со.

бою гостя безъ всей З) блюдъ за столоо

должно быть не боле пяти; 4) заздравныхъ тостовъ про-

возглашать вожво также только пать, а именно: а) если

случится гость — прежде всего за его здоровье, Ь) за здо-

ровье всей с) за здоровье маршала, d) русскШ

тосты Бош да пожожеть скоро и очень скоро исполниться

нашим желанй*б, и е) за здоровье ФоршнеИдера (при иже

допь одинъ изъ насъ всегда долженъ заступать

иЁсто маршала, другой ФоршвеИдера); если же ве случится