М. и С. Сабашниковыхъ.

Языкъ перевода безуиреченъ. Срсдн шь нервому тому выдв—

дяется нсбольшая монографјя автора о ХД“ЬбПОЙ торговдв въ дрсвнемъ Mipi;.

Кннга эта должна быть нрочнтана не однимн историками, будущпмп и настоя-

щимн. Въ нашь В'ћкъ развит{я и дсмократЈи трудъ.

Ферреро додженъ стать шнрокихъ читающихъ массъ.

Н. „Утро Pocciu“.

Яркость красокъ, наноеиная конкретность, благодаря необык--

новенно богатаго матерјала, живость въ которой чувствуется крун-.

ный художникъ, остроумная находчнвость онытнаго тв цевн-

ныя особенности сочиненјя, которыя выдвинули его въ качествгђ

научной работы, быстро нереведенной чуть пе на всгђ евронейскје языкн. Онв.

же двдаютъ „Be1HIIie и Рима“ книгой, достуннои и для бод±е шнро-

наго круга читателей, которые въ ней найдутъ давно желанное

отъ нга „моммсенјанства“.

Прив.-доц. К. „Голоса Москвы“.

Авторъ не только выдаюпђися эрудптъ и сильньй\ мыслитедь,—онъ, прежде-

всего, проникновенный художникъ. Онъ античный Римъ не только м ы сди т ъ,

но и чув ст в уеть, живетъ въ немъ воображенЈемъ, неренесясь въ дале-

кое прошлое со встђ,мъ свопмъ духовнымъ евронейца ХХ вька.

JI, ненроизводьно, античный MiPb онъ нодчиннлъ законамъ современнаго 06-:.

щества н нривычкамъ современности.

„День“ .

Псрвый томъ труда Феррсро читается съ иеослаб±ваемымъ ннтересомъ.

Книга можетъ быть горячо рекомендована въ частиостн н для учащихся стар-

шихъ классовъ срсднихъ учебныхъ Переведена она н нздана нрекрасно

Педагошчесг&й листокб“.

Ферреро, Г. ВЕЛПЧIЕ и ПАДЕНIЕ Р п м А. Томь П. IOJIit

Цезарь. Пер. А. Захарова. 1 р. 75 к.

Книга о давно нужна русскому читающему обществу, нрп-.

выкшему еще отъ временн гимназнческихъ учебниковъ думать о немъ „ио

Моммсену“, связывать съ нменемъ завоевателя ГаддЈи демократичес1<я нред-

ставденјя о „M0HapxiH милостью народа“. Ферреро разрушаетъ этотъ образъ

чедовВка, носнвшаго п дншь случайно неисполинвшаго творчсскјя за-

данЈя. Его разрушитель“, одинъ изъ самыхъ гибельныхъ для

Рима людей и одинъ изъ самыхъ „роковыхъ“ людей въ ncTopiII — изъ Т'ђхъ,

которые не знаютъ, что творятъ, и куда ведутъ массы

06RJIieMb .MaTepiaJa, художественностью изложепјя и новымъ ocyhnxeHieMb

фактовъ книга Ферреро заслуживаетъ самыхъ широкихъ сдоевъ чи-

тающей публикн. Въ частностн, въ средней шко.т]з она могла бы служнть нре-

краснымъ noc06ieMb кь Цезаря н Цицерона; на фонВ иросто и ярко

оннсанныхъ въ книг•В событјй ведикихъ создателей нрозы

нолучаютъ живой интересъ, облекаются въ Фоть н кровь, особеиино „Занн-

ски о галльской войнгђ”, КОТОРЫХЪ разсказываетъ авторъ.

Можно ножелать кннгВ .Ферреро самаго шнрокаго раснространенјя въ.

шкод•ђ и въ общестуђ.

И. Мосоловы