Енхъ, въ бЬой атласной одежо — двое • изъ нихъ стояли
справа отъ царя, а двое царича, держа
ввждый по топору на длинномъ топорищТ, лежавшемъ на
плеч%, такъ что лезв1е было обращено почти въ верху, и
видь у нихъ быль такой, какъ будто они готовились вару-
бить всякаго, мо бы осм%лидса приблизитшя. Когда посод-
дьавъ объявилъ, что мы им•Ьемъ кь его царскому вели-
АИтву всенижайшую просьбу быть принятыми въ аутенц[и,
послы прежде всего должны были облобызать руку вакъ царя,
ткъ и молодого царевича. Займъ сперва самъ царь, а по-
тоиъ царевичъ осйдомились, все ли въ доброиъ вдорвыЬ члены
Городскаго сойт въ Любек% и Штральзунд%; поит чего
послы городовъ Жека и Штральзунда и другихъ городовъ,
какъ они подробно поименованы, съ ихъ 1)
Но еще до конца ржи, посодьскТ дьякъ, interrumpendo (пре-
рывая говоращаго), сталь перечииять его цар-
сому величЕтву и молодому царевичу Ганзейскими городами
подарки, изъ которыхъ нгЬкоторые обозначались ииъ боМе
подробно, о другихъ же прост умалчивалось; а ваймъ по-
дарки были перенесены въ другую палату. Наконецъ,
того, КЗЕЪ послы выразили царю и царевичу пожелан[я вса-
каго счаст1я и благополучнаго было вручено
нате письменное ходатайство. Но все это происходило без-
толково (tumultuarie), такъ какъ переводчикъ переда-
валь не встда в»но и ваииналсд, же
дьякъ витшивњдся со своими же прямо
раздавались возгласы: «живи» (machts kurtz), такъ что ни-
чего недьвя было изложить формальнымъ и над.иежащииъ
1) ЗдЬь, очевиџо, пупусвъ.