Енхъ, въ бЬой атласной одежо — двое • изъ нихъ стояли

справа отъ царя, а двое царича, держа

ввждый по топору на длинномъ топорищТ, лежавшемъ на

плеч%, такъ что лезв1е было обращено почти въ верху, и

видь у нихъ быль такой, какъ будто они готовились вару-

бить всякаго, мо бы осм%лидса приблизитшя. Когда посод-

дьавъ объявилъ, что мы им•Ьемъ кь его царскому вели-

АИтву всенижайшую просьбу быть принятыми въ аутенц[и,

послы прежде всего должны были облобызать руку вакъ царя,

ткъ и молодого царевича. Займъ сперва самъ царь, а по-

тоиъ царевичъ осйдомились, все ли въ доброиъ вдорвыЬ члены

Городскаго сойт въ Любек% и Штральзунд%; поит чего

послы городовъ Жека и Штральзунда и другихъ городовъ,

какъ они подробно поименованы, съ ихъ 1)

Но еще до конца ржи, посодьскТ дьякъ, interrumpendo (пре-

рывая говоращаго), сталь перечииять его цар-

сому величЕтву и молодому царевичу Ганзейскими городами

подарки, изъ которыхъ нгЬкоторые обозначались ииъ боМе

подробно, о другихъ же прост умалчивалось; а ваймъ по-

дарки были перенесены въ другую палату. Наконецъ,

того, КЗЕЪ послы выразили царю и царевичу пожелан[я вса-

каго счаст1я и благополучнаго было вручено

нате письменное ходатайство. Но все это происходило без-

толково (tumultuarie), такъ какъ переводчикъ переда-

валь не встда в»но и ваииналсд, же

дьякъ витшивњдся со своими же прямо

раздавались возгласы: «живи» (machts kurtz), такъ что ни-

чего недьвя было изложить формальнымъ и над.иежащииъ

1) ЗдЬь, очевиџо, пупусвъ.