Спряж.: буд., буд. соверш., усл. накл., мгЬсто отриц.
Будущее описывается какъ по-русски: budu prositi. Опять-таки
какъ по-русски (да и по-церковнославянски) кь приб±-
гають лишь у глаголовъ вида несовершеннаго, у совершенныхъ же
будущее выражается формой настоащаго:
БуДуищш совершеннао (преждебудущаго) въ новочешскомъ не
существуеть; въ старину оно образовывалось сходно со староцер-
ковнымъ: zapomanut budu tebe—oblitus fuero tui.
' Условное (сослагательное) Hak.110HeHie настоящаго времени выра-
жается по староцерковному—въ староцерковщингЬ однако не един-
ственному—способу черезъ элевато съ аори-
стомъ помогальнаго глагола, который въ такомъ ywhJl'hJI'b
донынгь•, при чемъ однако 2-е лицо одипн. ч. представляетъ окон-
s (раньше si), а мнбжное З-личье являтся въ видгЬ by, совпа-
дая съ одиннымъ: pletl, -la, -lo bych, bys, by; pletli, -ly, -la by-
chom (-chme, -sme), byste, by. Изфдка by, какъ по-русски, яв-
ляется также въ 1 и во 2 лищђ. Въ старочешскомъ 2 л. од. ч. обык-
новенно звучало by староцерк.): bysi, bys — вторичное образо-
BaHie по прим•Ьру bylsi, byls. в'ь старочешскомъ встргЬчается также.
pletli bychu.
Условное прошеДшее состоить изъ того же элеваго въ
съ условнымъ помогальнаго глагола, такъ • что содержить
цва элевыхъ byl bych upletl.
Отм±тимъ еще, что въ описальныхъ формахъ ompuuaHie примы-
каетъ кь элевому спрягаемаго глагола: jii sem tam nebyl
(староцерк. нвсиь пио кнлъ), vy byste ти nedali (не высте дмн),
bratr тиј byl by neumi•el. Впрочемъ въ условномъ прошедшемъ ста-
ринный азыкъ допускаеть съ элевымъ прича-
cTieMb пе спрягаемаго гдагола, а помогальнаго: пеЬуК bych tb