Спряж.: буд., буд. соверш., усл. накл., мгЬсто отриц.

Будущее описывается какъ по-русски: budu prositi. Опять-таки

какъ по-русски (да и по-церковнославянски) кь приб±-

гають лишь у глаголовъ вида несовершеннаго, у совершенныхъ же

будущее выражается формой настоащаго:

БуДуищш совершеннао (преждебудущаго) въ новочешскомъ не

существуеть; въ старину оно образовывалось сходно со староцер-

ковнымъ: zapomanut budu tebe—oblitus fuero tui.

' Условное (сослагательное) Hak.110HeHie настоящаго времени выра-

жается по староцерковному—въ староцерковщингЬ однако не един-

ственному—способу черезъ элевато съ аори-

стомъ помогальнаго глагола, который въ такомъ ywhJl'hJI'b

донынгь•, при чемъ однако 2-е лицо одипн. ч. представляетъ окон-

s (раньше si), а мнбжное З-личье являтся въ видгЬ by, совпа-

дая съ одиннымъ: pletl, -la, -lo bych, bys, by; pletli, -ly, -la by-

chom (-chme, -sme), byste, by. Изфдка by, какъ по-русски, яв-

ляется также въ 1 и во 2 лищђ. Въ старочешскомъ 2 л. од. ч. обык-

новенно звучало by староцерк.): bysi, bys — вторичное образо-

BaHie по прим•Ьру bylsi, byls. в'ь старочешскомъ встргЬчается также.

pletli bychu.

Условное прошеДшее состоить изъ того же элеваго въ

съ условнымъ помогальнаго глагола, такъ • что содержить

цва элевыхъ byl bych upletl.

Отм±тимъ еще, что въ описальныхъ формахъ ompuuaHie примы-

каетъ кь элевому спрягаемаго глагола: jii sem tam nebyl

(староцерк. нвсиь пио кнлъ), vy byste ти nedali (не высте дмн),

bratr тиј byl by neumi•el. Впрочемъ въ условномъ прошедшемъ ста-

ринный азыкъ допускаеть съ элевымъ прича-

cTieMb пе спрягаемаго гдагола, а помогальнаго: пеЬуК bych tb