— 158 —

Я сказалъ, что вино мнгћ не будеть по вкусу безъ

ксендв npiopa, а потому и не прМовалъ его. Тфмъ вр-

менемъ разговаривалъ съ гшшдиномъ купцомъ о

и вспоминалъ молодость.

— Такъ вы д±йствительно были въ А я,

господнъ Франкъ, принималъ это вчера за шутку, такъ

кань вы всегда говорили, что мь

откуда пербрались въ а .займъ на

Подоль.

Правда; но я не разсказывалъ ммъ, что прежде

на Подоль я жиль Htk0Topoe время въ Њн-

Да, это были самые моменты въ

жизни, и я всегда буду вспоминать

Франкъ сказалъ это съ такимъ наивной

правды, что могь обмануть и, болгве догаддиваго, Ч“ђмъ

npi0Pb.

— Охотно в±рю: вы были тогда моложе..,.. Теперь

попробуемъ-ка вино.

Опоржнивши одну, другую и бутылки, Франкъ

пмовалъ изъ каждой и, выбравъ наконецъ одинъ сортъ

вина, скаилъ.•

— Это вино нравится прочихъ, хотя оно

и не то, я пиль въ Пештђ.

— Оставьте мнеЬ эту бутылку и принесите заутра такогъ

же сорта дюжину. Приходите раньше, сегодня, чумы

мы могли окончить нашь разговоръ о который бы

только нагналъ скуку на ксендза npiopa.

На другой день явился кь Франку въ 10-ть

часовъ, окончилъ общины, до измгђны Аарона

Брюля (о котор самъ ничего не звиъ положительнаго),

а потомъ спросилъ Франка, не придумалъ ли онъ какого

спЫа вырваться изъ заключеж

— Не говори о 6'ЬгствТ, ему

строго Франкъ.—жглецъ всегда навлекаетъ на себя по-

дозрЊ въ виновности; бфгство противно личному

и характеру, пш)тивно святому

Не могу и не долженъ Ожать. Буду ожидать мо-