— 158 —
Я сказалъ, что вино мнгћ не будеть по вкусу безъ
ксендв npiopa, а потому и не прМовалъ его. Тфмъ вр-
менемъ разговаривалъ съ гшшдиномъ купцомъ о
и вспоминалъ молодость.
— Такъ вы д±йствительно были въ А я,
господнъ Франкъ, принималъ это вчера за шутку, такъ
кань вы всегда говорили, что мь
откуда пербрались въ а .займъ на
Подоль.
Правда; но я не разсказывалъ ммъ, что прежде
на Подоль я жиль Htk0Topoe время въ Њн-
Да, это были самые моменты въ
жизни, и я всегда буду вспоминать
Франкъ сказалъ это съ такимъ наивной
правды, что могь обмануть и, болгве догаддиваго, Ч“ђмъ
npi0Pb.
— Охотно в±рю: вы были тогда моложе..,.. Теперь
попробуемъ-ка вино.
Опоржнивши одну, другую и бутылки, Франкъ
пмовалъ изъ каждой и, выбравъ наконецъ одинъ сортъ
вина, скаилъ.•
— Это вино нравится прочихъ, хотя оно
и не то, я пиль въ Пештђ.
— Оставьте мнеЬ эту бутылку и принесите заутра такогъ
же сорта дюжину. Приходите раньше, сегодня, чумы
мы могли окончить нашь разговоръ о который бы
только нагналъ скуку на ксендза npiopa.
На другой день явился кь Франку въ 10-ть
часовъ, окончилъ общины, до измгђны Аарона
Брюля (о котор самъ ничего не звиъ положительнаго),
а потомъ спросилъ Франка, не придумалъ ли онъ какого
спЫа вырваться изъ заключеж
— Не говори о 6'ЬгствТ, ему
строго Франкъ.—жглецъ всегда навлекаетъ на себя по-
дозрЊ въ виновности; бфгство противно личному
и характеру, пш)тивно святому
Не могу и не долженъ Ожать. Буду ожидать мо-