239
лихъ (шанкала —негръ по абиссински), Ваше Высокоблаго-
говориль онъ,—идетъ себ•Ь, качается, потомъ упа-
деть и лежить. Хозяинъ поднимать, бьеть, да ужъ силы
въ ней, видно, н•Ьть: подняться не можеть—бросить онъ и
пойдеть.
Температура въ полдень была-\-ОР Р. въ тЬни.
4 Афњля. Великая Суббота. Отрядъ стоить бивакомъ у р. Ки-
биша, а сборная команда по 10 чел. отъ каждаго полка при
офицер•Ь отправлена въ кр±пость Колу, чтобы привести
тамъ отрядъ. Съ командой ушелъ и Мурута-
Бабусь. Онъ быль безконечно счастливь, когда узналъ, что
его отпускають на свободу, танцовалъ передъ палаткой раса
и п•Ьлъ, импровизируя на своемъ язык•Ь въ честь раса хва-
лебныя п•Ьсни. щедро одарилъ Муруту.
Я тоже подарилъ ему рубашку, и мы трогательно распро-
щались. Удивительный это челов±къ, тертуЬливый, выносли-
вый, никогда не усталости и, несмотря на ста-
рость, зам•Ьчательно веселый. Онъ быль любимцемъ отряда,
и солдаты называли его Комору (царь—на языкеЬ Шуро). Во
время переходовъ съ нимъ всегда шутили, заставляя его,
какъ попугая, произносить ругательства, и Мурута, кь
общему охотно исполнялъ все это. Одно время
онъ быль боленъ. Это случилось какъ разъ тогда, когда онъ
быль бол•Ье всего нуженъ, служа намъ прводникомъ (14— 15
Марта). У него сд±лался поносъ, и онъ чуть ли не ежеми-
нутно останавливалъ главнокомандующаго, который %халъ
за нимъ, и всю походную колонну. Длинный, худой Мурута
еще больше похуд±лъ, три дня ничего не могь •Ьсть, но,
несмотря на это, никогда не жаловался и на вс•Ь наши во-
пусы отв•Ьчалъ только „буши, е. хорошо.
Своимъ умомъ и понятливостью Мурута выд“Ьлялся среди
остальныхъ переводчиковъ: въ немъ проявлялось несомн±н-
ное превосходство расы горцевъ, въ которой онъ принадјте-
жаль, надъ всећми остальными, обитающими въэтой м±стно•
сти племенами.
Со мной Мурута быль очень друженъ, называлъ меня
не иначе, какъ „Бенти-Бабусъ“, т. е. колдунь
На страстной абиссинцы придерживаются самаго
строгаго поста. Въ Великую Пятницу и Великую Субботу
они ничего не •Ьдять и не пьютъ; въ поход•Ь же отказы-