54

ми приняты имушъ быши; а потому жь и Его

хочешь да подданные Великого Царя

вливорнв и вездв въ его державв

любви свидьтельство дознаюшъ, и ошверзено ухо

и готово и всяку докол%жъ

будетъ возможно, обретушъ; а его вы-

сокость, что докончавшися икряной ошкупъ ве—

личество Великого Цард добру волю прошивъ ре-

ченыхъ ево торговыхъ людей, умножить

недели умалить, и шако намеждособного доброго

креппчбйше повиннаго себе бы-

ши познаваепљ, а впрочихъ его высокость испо-

в•вдаептъ что отъ пос.ловъ великого царя, ксебј

ничто же болше желатися не могло

есшь, они 60 .-п всјхъ дв.лвхъ мврносши и разум-

носши ле явно сказаша, и славу мудрости,

прилвжносши и вдвлвхъ ош-

несоша.

Эта граммата списана со всею дипломатиче-

скою Мы ее помзщаемъ здвсь, какъ

обра.зецъ перевода XVII ввка съ Лашинскаго язы-

ка и какъ прим•връ тогдашняго дипломатическа-

го слога нашихъ подьячихъ. Въ сшатейномъ спис-

кв сказано , чпю смыслъ граммашы передавалъ

словесно поручикъ Саксъ, а писалт,