54
ми приняты имушъ быши; а потому жь и Его
хочешь да подданные Великого Царя
вливорнв и вездв въ его державв
любви свидьтельство дознаюшъ, и ошверзено ухо
и готово и всяку докол%жъ
будетъ возможно, обретушъ; а его вы-
сокость, что докончавшися икряной ошкупъ ве—
личество Великого Цард добру волю прошивъ ре-
ченыхъ ево торговыхъ людей, умножить
недели умалить, и шако намеждособного доброго
креппчбйше повиннаго себе бы-
ши познаваепљ, а впрочихъ его высокость испо-
в•вдаептъ что отъ пос.ловъ великого царя, ксебј
ничто же болше желатися не могло
есшь, они 60 .-п всјхъ дв.лвхъ мврносши и разум-
носши ле явно сказаша, и славу мудрости,
прилвжносши и вдвлвхъ ош-
несоша.
Эта граммата списана со всею дипломатиче-
скою Мы ее помзщаемъ здвсь, какъ
обра.зецъ перевода XVII ввка съ Лашинскаго язы-
ка и какъ прим•връ тогдашняго дипломатическа-
го слога нашихъ подьячихъ. Въ сшатейномъ спис-
кв сказано , чпю смыслъ граммашы передавалъ
словесно поручикъ Саксъ, а писалт,