— 46 —

надлежитъ, конечно, современникамъ. „Быть приглашеннымъ въ эрми-

тажъ", разсказываетъ одинъ изъ нихъ 70), „считалось въ ть времена ве.

ликою честью. Это было преимущество, которымъ пользовались самые

приближенные изъ придворныхъ; но Государыня допускала иногда на

эрмитажныя въ вид± рвдкаго и постороннихъ;

бывали эрмитажи, эрмитажи и малые эрмитажи...

Иногда приказывалось экспромптомъ быть маскараду. Однородные ко-

стюмы для всего общества были всегда наготовь, и разомъ наряжались

дамы и кавалеры. Я живо помню одно изъ подобныхъ

вс•Ь вдругь явились въ костюмахъ римскихъ жрецовъ. Въ среднихъ

эрмитажахъ бывало не бол%е 50 или 60 приглашенныхъ... Почти всегда

вечерь начинался театральнымъ иногда играли люби-

тели 71). Такъ, я вид%лъ княгиню Дидрихштейнъ въ роли Люцинды,

въ „Оракуле, и графиню Растопчину въ роли „Charmant". Въ другой

разъ представляли въ Авлид%": трафь предста-

влялъ Агамемнона, жена его—Клитемнестру, графъ Петръ Шуваловъ—

Ахилла, Тутолминъ—Улисса, П. И. а княгиня Ди-

дрихштейнъ—Эрифиллу. В%роятно, трудно было хуже сыграть траге-

но я быль тогда плохимъ судьей“. Впрочемъ, составляла

въ эрмитажныхъ въ большинств± случаевъ

Императрица предпочитала веселую шутку, остроумную сатиру велича-

взй и скучной драм± классическаго репертуара п). Таково было напра-

эпохи. Поэтъ угадалъ его, говоря:

Не ли умолчать о той

Цариц% С%верной державы,

Которая среди заботь

Учила играми и Дворъ свой и народъ,

И въ шуткахъ исправляла нравы.

Очень часто же „въ улыбательномъ духе, какъ тогда

говорили, на шуточномъ Фонв выражали ихъ съ

Петровскаго репертуара. Въ этомъ именно род%, по-

словица графа Кобенцеля „Gros Јеапи, сюжетомъ для которой послу-

жиль случай, однажды съ самой Екатериной. Императрица

пригласила въ н%коего иностранца, прославившагося довольно

хорошимъ по торговл% и вообразившаго, что онъ при•

звань управлять страной. Недоразум%кйя, отсюда оскор•

которыя были наградой за излишнее и неосторож-

ное хвастовство прњзжаго, послужили широкой канвой для одноакт-

ной шутки посла. воспользовался зд%сь слу-

чаемъ отчасти объяснить, отчасти прославить реформы Императрицы