—114—

одной рукописи, да иной разъ и эта рукопись не пе-

реживала воспроизводпвшьго ея текстъ; это

именно и случилось съ Веиейемъ Патеркуломъ, изящ-

пымъ сократитедемъ римской Поэтому пер-

вые типографщики, равно какъ папы, владжедьныя

особы, частнын лица, ихъ труды, имевютъ

полное право на нашу вјчную признательность за

услуги, оказаннын ими человвческому

Въ то же вреин умножались вакъ пере-

воды писанныхъ на греческомъ или на

восточныхъ языкахъ, такъ и переводы на H0BMlHie

языки многихъ оригинадьныхъ Искусство

дополняя искусство переводчика, вы-

ставило въ болве яркомъ свМ'Ь пныя

ученыхъ п ФИЛОСОФОВЪ древности, которыя уже давно

читались безъ правильнаго ихъ. Въ этой

многочисленной семыВ типографщиковъ и ученыхъ пе-

были люди съ большимъ талантомъ,

героичесЕбе характеры по своей преданностп наукгЬ.

Не много ученыхъ, пользующихся съ большимъ пра-

вомъ знаменитостью, Ч'Ьмъ Альдъ въ Ита.тП1,

чвмъ Робертъ и Генрпхъ Этьеннъ во Са-

мые скромные труженики въ этомъ зна-

Hit трогаютъ насъ своимъ простодушнымъ жаромъ п

своимъ нельзя читать

безъ душевнаго въ первомъ издан-

номъ во учебникв греческаго азыка (Liber

gnomagyricus de Francois Tissard; печатана у Gilles de