—114—
одной рукописи, да иной разъ и эта рукопись не пе-
реживала воспроизводпвшьго ея текстъ; это
именно и случилось съ Веиейемъ Патеркуломъ, изящ-
пымъ сократитедемъ римской Поэтому пер-
вые типографщики, равно какъ папы, владжедьныя
особы, частнын лица, ихъ труды, имевютъ
полное право на нашу вјчную признательность за
услуги, оказаннын ими человвческому
Въ то же вреин умножались вакъ пере-
воды писанныхъ на греческомъ или на
восточныхъ языкахъ, такъ и переводы на H0BMlHie
языки многихъ оригинадьныхъ Искусство
дополняя искусство переводчика, вы-
ставило въ болве яркомъ свМ'Ь пныя
ученыхъ п ФИЛОСОФОВЪ древности, которыя уже давно
читались безъ правильнаго ихъ. Въ этой
многочисленной семыВ типографщиковъ и ученыхъ пе-
были люди съ большимъ талантомъ,
героичесЕбе характеры по своей преданностп наукгЬ.
Не много ученыхъ, пользующихся съ большимъ пра-
вомъ знаменитостью, Ч'Ьмъ Альдъ въ Ита.тП1,
чвмъ Робертъ и Генрпхъ Этьеннъ во Са-
мые скромные труженики въ этомъ зна-
Hit трогаютъ насъ своимъ простодушнымъ жаромъ п
своимъ нельзя читать
безъ душевнаго въ первомъ издан-
номъ во учебникв греческаго азыка (Liber
gnomagyricus de Francois Tissard; печатана у Gilles de