оной по сил% нашей возможности, мы были оба Амь поражены
совершенно, а особливо б•Ьдная жена моя, которая за мвсяцъ
передъ симъ бывъ беременна, выкинула; ее столько
cie поразило, что едва осталась жива. Я, не хотя в%рить вид%н-
ному мною, и спрашиваю отъ присланнаго офицера, какъ пре-
ступникъ, почти со слезами, чтобъ позволено было вид%ть
князя, узнать причину вины нашей, съ великимъ его упорствомъ,
получилъ на то Теперь соизвольте, милосердая ма-
терь, зам%тить, что несчастная моя жена въ совершенно истери-
ческой бол%зни, лежащая на постел±, окруженная и тащимая сол-
датами, противу всякой благопристойности, безъ суюњуйя, по
особому на то Я чувствительности сердца Вашего
Величества предоставляю судить, сколь разительна была кар-
тина для мужа, обожающаго свою жену, жену, которой все пре-
въ томъ, что любить своего мужа и не хочетъ сд%-
латься, въ угодность честолюбцамъ, развратною женщиной- Я
прЊзжаю кь его прошу его вид%ть, но
отв±тствуютъ, что онъ нигд•Ь инд± не хочетъ меня и жену мою
слушать, какъ въ Контор%. Я прњзжаю въ Контору, куда тоже
прњхалъ его меня, моя жена? Я ему
что посл% поступленнаго съ нею она теперь больна,
и зат•Ьмъ сюда не прЊхала, да она же, по его содер-
жится ужъ подъ стражею дома, потомъ спрашиваю его
ство—за •что столь непом±рная жестокость съ нами происходить?
Онъ отв%тствуетъ, что за письмо ея, которое онъ признаетъ для
себя ругательнымъ. Я отв%тствую, что оное таковымъ ни почему
почесть нельзя, и просилъ по оному отъ меня выпросить и что
я не премину его объяснить и оправдать, и чтобъ позволилъ
его оное при себ•Ь прочесть. Князь мн•Ь возражаетъ,
что онъ его не дастљ, и мои не дМстви-
тельны, когда онъ находить его предосудительнымъ. Я вынимаю
и, читая, испрашиваю на оное обвинительныхъ вопросовъ,
получаю, отв%тствую, объясняю и совершенно оправдываю оное,
и даже до того оправдалъ, что самъ его не находя
достаточныхъ причинъ ни возражать на письмо, ни обвинить за
оное, выпускаетъ меня изъ Конторы и изъ-подъ караулу. Но симъ
не кончилось. ОтъЬзжая, приказываетъ жену мою, въ какомъ бы
она ни была, не взирая ни на что, притащить въ Кон-
тору подъ карауль. Слабы мои слезы смягчить жестокое cie при-
ka3aHie, не принимаются ни просьбы мои, ни доказательства; онъ
отъ±зжаетъ, даже восхищаясь моимъ Прњзжаю домой,
вижу выполняемыя пренесчастную мою жену опять
принимаются тащить, но ужь съ угрозами, съ разнымњ грубо-
стями и насм±шками. Государыня! судите еще теперь мое состоя-
Hie и сколь должно быть растерзано б•Ьдное мое сердце и кь
чему я могъ тутъ приб%гнуть, какъ разв•Ь кь одной моей пра-
вой и оной; но сколь слабый помощникъ правота,
когда она подавляется насильствомъ. Кь жалобамъ? Но отъ меня
оныя никто не приметь, потому что я и жена моя едва не во
всемъ зд%сь город% описаны самыми черными красками, и зло-
88