АРАБСВ!Й Х в•ВЕА АВУ-ДОДПЪ.
45
пиченје тамошнихъ государ, и того, 0k.I0HeHie инъ
чтить Что же касаетс,а до редийи,
вспойдуемой государемъ и знатью, то вВрум•ь они въ двойство на-
чаль и nermueHie душе
Чтб въ приведенной статьт принадлежитт Абу-Долефу? Едва-ли
не ОДНА дв•в первыж строки —0 Хамдан•ь и Ханвуй. Остаљное все
вато изъ развазовъ вакихъ-то испанскихъ Арабовъ и другихъ, не
ИСТОЧНИЕОВЪ. Чтоб! сообщить, что солца Кипя
зовется Хамданомъ , и что тамъ, вромтђ того, есть торговый порть
Ханвува, дла этого, даже и арабу Х вЫ, не зач'%мъ было 'Ьдить
Персидсваго задва, гдгђ въ (Жрвф% могь онъ увнвть
и гораздо бохВе того. Но и въ двухъ страхъ эттъ не обошлось безъ
страшнаго вранья— городь Ханвува растануть на 280 векють, что
им%чено и самимъ авторомъ Фшриста.
Знакомство Ибнъ Аби-Явуба съ Абу-Долефомъ нисколько, тавимъ
образомъ, не разъаснаељ вопроеа ни о д“ствителноети странство-
пос.йдняго по Средней ни о принадлежности ши непри-
наџежности ему „cEagaHiaU. Остаетс.а, до omcB-aHia вавихъ-либо но-
выхъ о предметВ с“дТнТ, довольствоваться выводомъ, что по
въ дшгов±рности данныхъ заключающихса въ „cnsahiW,
воимъ образомъ не можетъ быть поставлено оно па ряду съ 0B'hcT'iaMH
Иствхри, Масуди, Бируни и другихъ Арабовъ несомн%нно посвщав-
шихъ тв страны, о воторыхъ говорать они въ своихъ сочинетяхъ.
В. Григорьевь.
мостъ взъ девяти жепзвыхъ цвпеИ, переввнутыхъ съ утесовъ одного берга
ва друтоИ, дивою въ 311, шириною въ 9 ятовь; п цвпдхъ подовены были
(попереть) доски (и. «Описанје Тибета», пер. съ витайсввго о. Хакинеа Би-
СПб. 1828, стр. 10). TaEie мосты, хонечво, существовали и въ прежнее
время.