АРАБСВ!Й Х в•ВЕА АВУ-ДОДПЪ.

45

пиченје тамошнихъ государ, и того, 0k.I0HeHie инъ

чтить Что же касаетс,а до редийи,

вспойдуемой государемъ и знатью, то вВрум•ь они въ двойство на-

чаль и nermueHie душе

Чтб въ приведенной статьт принадлежитт Абу-Долефу? Едва-ли

не ОДНА дв•в первыж строки —0 Хамдан•ь и Ханвуй. Остаљное все

вато изъ развазовъ вакихъ-то испанскихъ Арабовъ и другихъ, не

ИСТОЧНИЕОВЪ. Чтоб! сообщить, что солца Кипя

зовется Хамданомъ , и что тамъ, вромтђ того, есть торговый порть

Ханвува, дла этого, даже и арабу Х вЫ, не зач'%мъ было 'Ьдить

Персидсваго задва, гдгђ въ (Жрвф% могь онъ увнвть

и гораздо бохВе того. Но и въ двухъ страхъ эттъ не обошлось безъ

страшнаго вранья— городь Ханвува растануть на 280 векють, что

им%чено и самимъ авторомъ Фшриста.

Знакомство Ибнъ Аби-Явуба съ Абу-Долефомъ нисколько, тавимъ

образомъ, не разъаснаељ вопроеа ни о д“ствителноети странство-

пос.йдняго по Средней ни о принадлежности ши непри-

наџежности ему „cEagaHiaU. Остаетс.а, до omcB-aHia вавихъ-либо но-

выхъ о предметВ с“дТнТ, довольствоваться выводомъ, что по

въ дшгов±рности данныхъ заключающихса въ „cnsahiW,

воимъ образомъ не можетъ быть поставлено оно па ряду съ 0B'hcT'iaMH

Иствхри, Масуди, Бируни и другихъ Арабовъ несомн%нно посвщав-

шихъ тв страны, о воторыхъ говорать они въ своихъ сочинетяхъ.

В. Григорьевь.

мостъ взъ девяти жепзвыхъ цвпеИ, переввнутыхъ съ утесовъ одного берга

ва друтоИ, дивою въ 311, шириною въ 9 ятовь; п цвпдхъ подовены были

(попереть) доски (и. «Описанје Тибета», пер. съ витайсввго о. Хакинеа Би-

СПб. 1828, стр. 10). TaEie мосты, хонечво, существовали и въ прежнее

время.