Проентъ договора съ Ангјјйскииъ генераломъ Эргартоиъ
(1658-1659 гл.).
ll (л. 1) 1) Въ переводе розные статьи поднесены и
объявлены.
Великому и преславному государю, Божиею милостию
царю i великому князю Алексо Михаиловичю, всеа Вели-
кия и Малыя и Б%лыя самодержцу и многимъ госу-
дарствамъ и землямъ восточнымъ и западнымъ и
нымъ отчичу и д%дпчю и наслј;днику i великого княжества
Литовского государю и обладателю, которое писмо прислиъ
его царского величества 1ванъ Гебдонъ в цар-
(л. I об.) градъ Москву 167 г. генваря въ 20 день.
11меновано тЬмъ обычаемъ:
Шарлусъ господинъ Ергартъ, вольноП господинъ Бран-
бывшей губернаторъ Оксъ-Фортской и Брылской i
в Букинъ-Ямскомъ .у%зде, порутчикъ генаралъ надъ всею
конницею Аглинскою, генарглъ надъ десятми землицами и
капитанъ генаралъ надъ всФ,ми его величества прибочными
людьми, а ныне его величества спальникъ и отецъ отчиства
Аглинскоп земли.
1.
ll (я. 2) Что смотря на нынешнее пребыванье короля
государя моего, которого великая подвижность к вашему
1) Рукопись представляетъ изъ себя тетрадь въ осьмую долю.
Всћхъ листовъ—24; noc'113b1Hie три—чистые. На обложк•В 38i'J18Bie: „Статьи
нововы%ажева генерала Аглинского и иодъ ними государевъ укааъ
167-го году“. Другой рукой приписано: -что прислалъ камисариусъ Ивань
ГебдонъИ. Внизу помма: „23 ям. Рукопись прекрасно сохранилась.