Проентъ договора съ Ангјјйскииъ генераломъ Эргартоиъ

(1658-1659 гл.).

ll (л. 1) 1) Въ переводе розные статьи поднесены и

объявлены.

Великому и преславному государю, Божиею милостию

царю i великому князю Алексо Михаиловичю, всеа Вели-

кия и Малыя и Б%лыя самодержцу и многимъ госу-

дарствамъ и землямъ восточнымъ и западнымъ и

нымъ отчичу и д%дпчю и наслј;днику i великого княжества

Литовского государю и обладателю, которое писмо прислиъ

его царского величества 1ванъ Гебдонъ в цар-

(л. I об.) градъ Москву 167 г. генваря въ 20 день.

11меновано тЬмъ обычаемъ:

Шарлусъ господинъ Ергартъ, вольноП господинъ Бран-

бывшей губернаторъ Оксъ-Фортской и Брылской i

в Букинъ-Ямскомъ .у%зде, порутчикъ генаралъ надъ всею

конницею Аглинскою, генарглъ надъ десятми землицами и

капитанъ генаралъ надъ всФ,ми его величества прибочными

людьми, а ныне его величества спальникъ и отецъ отчиства

Аглинскоп земли.

1.

ll (я. 2) Что смотря на нынешнее пребыванье короля

государя моего, которого великая подвижность к вашему

1) Рукопись представляетъ изъ себя тетрадь въ осьмую долю.

Всћхъ листовъ—24; noc'113b1Hie три—чистые. На обложк•В 38i'J18Bie: „Статьи

нововы%ажева генерала Аглинского и иодъ ними государевъ укааъ

167-го году“. Другой рукой приписано: -что прислалъ камисариусъ Ивань

ГебдонъИ. Внизу помма: „23 ям. Рукопись прекрасно сохранилась.