ВАТОЗИЧЕСВАИ ПРОПАГАНДА ВЪ россш ВЪ ИМ.

69

N.O, EB0BiH баху папы 3HTie п 1). Итавъ, иредусиотрп-

тиьвый гчдарь стариц создавать въ самой русской лятератур•ь

noc.06ia для YHBzeHia католической доктрпны п для

и на Русскпхъ. Вирчеиъ, пс отлпчись релшЈозною нетер-

н nck31NIITubHocTio, Петръ приказывалъ иногда переводить

ва руссвт авывъ и хатннсвяхъ авторовъ; но пря перевод•ь

ихъ соблюдалась строгая разборчивость, я замт;ткп

переводчиковъ. Въ предис..лоийп въкниг•Ь: „Подидора о пзобр%-

BNxbx'b вещей“, сказано: „Да в%дветь читатель творимаа у нихъ

(католнковъ), н да авитс.я всвусенъ во пхъ. Убо будн

подобенъ трудолюбввой пчехЬ, не товмо благоуханные ЦВ'Ьты н дре-

на, но и мертвыя Алеса (?) облетающей и отъ вйхъ дпвный пчель-

никъ и сладМ медь сочинаощей" 2). Въ кон:ф 11-й частп „Ито-

внсеПВ Bap0Bia, также переведенныхъ во ze.aaHio государя, сдВлано

отъ пер&дчнва:

„Читатезю, чтуще внемли зд±сь опасно,

„Что въ нет странно, п чтђ намъ сотпсво;

„Доброе дсржп, злое ас отрипп :

„В±въ 60 нашь п св%тъ ваиолвенъ есть симпа в).

Понятно безъ 06bacHeRin, что Raomweckia кнпгв, обставленный,

при своемъ перевод•Ь, такими предосторожностями я 0MhaHiRHH,

едва-п могли увлекать на свою сторону руссвихъ читателей и та-

кинь образошъ пропагандировать въ PocciH ватодпчесвВ1

Эти внвгп скорВе всего отвращали Русскпхъ отъ порнцаемаго и ври-

тивуежаго папства.

Мы показали, что со стороны правительства при Петрв били

приняты н испробованы самыа увры противь ватоли-

ческоП пропаганды въ PwciH. Теперь посмотримъ, тавъ лп относя-

лш, въ этому д•Влу русское правительство при ближайшихъ преем-

нивахъ великаго государп.

По смертя Петра Велпкаго ватолнчески пропаганда могла им•ђть

ТВе ycn•hxa на Руси. начавшаяся при ЕкатеринВИ, гово-

рво г. Чистовичъ, „развернулась во ири Петр± П. MH0I'ia

лица, дЬвми въ Петра 1, сошли со сцены;

новня плп опальныя внступплп на сцену“ 4). „CuepTiD Пе-

1) таил, же, 1, 330.

я) Паука и дитервтура ори Петр• Ведикомъ, Иекарсха:о, т. П, 48—487.

3) Твиъ ве, т. 447.

4) Прокоиовичъ в его время, стр. 223—224.