жестранныхъ фамијй iecwa близко подходить

кь на прежнихъ мнимаго

чужеземства, какъ, напримЫъ: «портной ма-

стеръ Дубиносовъ изъ Парижа».

Вообще по фамильнымъ отли-

чить нацтниьность бываетъ трудно. Напри-

мвръ, въ старинныхъ нашихъ актахъ вс$ча-

ются часто прозвища людей, которые по

не были вовсе русскими. Такъ,

при НиконеВ, въ числ его «домов-

ныхъ» .шюдей быль выкрещенный еврей, назы-

Аеонасьевъ. Въ XVII въ

были: голландецъ Луневъ, англичане: Юрьевъ

и Ивановъ, и нО1ецъ Игнатьевъ. Въ одномъ изъ

договоровъ нашего правительства съ калмыцкою

княгинею Тайшиною, заключенномъ въ 1737

году, встртаются калмыцкихъ

«зайсанговъ»: Батуменко, Дешизасонъ, Амурь

Д?брицынъ, Тюря, Чидоръ. съ

постановкою на изъ нихъ соотвж-

ствующаго могутъ быть примнены

и кь малороссу, и кь французу, и кь велико-

руссу, и кь англичанину, и кь венгерцу.