жестранныхъ фамијй iecwa близко подходить
кь на прежнихъ мнимаго
чужеземства, какъ, напримЫъ: «портной ма-
стеръ Дубиносовъ изъ Парижа».
Вообще по фамильнымъ отли-
чить нацтниьность бываетъ трудно. Напри-
мвръ, въ старинныхъ нашихъ актахъ вс$ча-
ются часто прозвища людей, которые по
не были вовсе русскими. Такъ,
при НиконеВ, въ числ его «домов-
ныхъ» .шюдей быль выкрещенный еврей, назы-
Аеонасьевъ. Въ XVII въ
были: голландецъ Луневъ, англичане: Юрьевъ
и Ивановъ, и нО1ецъ Игнатьевъ. Въ одномъ изъ
договоровъ нашего правительства съ калмыцкою
княгинею Тайшиною, заключенномъ въ 1737
году, встртаются калмыцкихъ
«зайсанговъ»: Батуменко, Дешизасонъ, Амурь
Д?брицынъ, Тюря, Чидоръ. съ
постановкою на изъ нихъ соотвж-
ствующаго могутъ быть примнены
и кь малороссу, и кь французу, и кь велико-
руссу, и кь англичанину, и кь венгерцу.