44
ГЕОРГЪ ЛЕННАНЪ.
Въ другпхъ это хорошепькое селе1йе,
окруженное высокими зелеными холмами и представ-
ляющее живописный видь на прекрасную, вер-
которая поднимается уа 11,000 футовъ,
шину Авачн,
за городомъ.
Г. Флюгеръ, whMeL!kiii купецъ въ Петропавловскф),
который перевезъ насъ въ маленькой лодочкгв па ту
сторону бухты, взялся быть нашимъ проводппкомъ, и
пос.Ц'Ь небольшой прогулки по селенћо пригласи.иъ насъ
кь ce6rl; въ домъ, гдф мы проспдфли довольно долго,
куря прекрасныя сигары п разговаривая о послгђднихъ
событјя.хъ американской войны о разныхъ происше-
интересующпхъ камчатское общество, пока,
наконецъ, не смерклось совершенно. Я зам“Втплъ, между
другпмп кнпгами, лежащими на сто.тй; г. Флюгера, „Мы-
сјш о жизни Бюгера” и „Семейство Шепбергъ-Котта" и
удивился, что эти кппгп успј;ли пропплнуть на отда-
ленный берегъ Камчатки.
Наша первая обязанность, какъ вновь прпбывшпхъ,
была представиться рускпмъ властямъ; и вотъ, въ со-
г. Флюгера п Бальмана мы явились кь ка-
питану Сутковому, начальнику порта. Его домъ, съ пре-
;pacH0it же.иеВзной крышей, скрывался почти совершенно
за большой дубовой рощей, черезъ которую протекалъ,
образуя малоныје водопады, ручеекъ Мы вошли
въ ворота, пошли по широкой, утрамбованной камнемъ,
подъ Анью сплетшихсл Йтвей и вошлп въ
домъ. Капитанъ Сутковой всцйтилъ насъ очень радушно
и не смотря на нашу неспособность говорить на какомъ
бы то не было язьтшв, кромеВ отечественнаго, мы скоро
почуствовајш себя совершенно, какъ дома. БесгЬда наша,
впрочемъ, скоро прервалась такъ-какъ каждое слово дол-
жно было быть переведено на два языка, прежде чј;мт,
быть понято тсВмъ, кому оно адресовалось; разговоръ
длился съ полчаса п слоро утратп.лъ всю свою сйжесть,