44

ГЕОРГЪ ЛЕННАНЪ.

Въ другпхъ это хорошепькое селе1йе,

окруженное высокими зелеными холмами и представ-

ляющее живописный видь на прекрасную, вер-

которая поднимается уа 11,000 футовъ,

шину Авачн,

за городомъ.

Г. Флюгеръ, whMeL!kiii купецъ въ Петропавловскф),

который перевезъ насъ въ маленькой лодочкгв па ту

сторону бухты, взялся быть нашимъ проводппкомъ, и

пос.Ц'Ь небольшой прогулки по селенћо пригласи.иъ насъ

кь ce6rl; въ домъ, гдф мы проспдфли довольно долго,

куря прекрасныя сигары п разговаривая о послгђднихъ

событјя.хъ американской войны о разныхъ происше-

интересующпхъ камчатское общество, пока,

наконецъ, не смерклось совершенно. Я зам“Втплъ, между

другпмп кнпгами, лежащими на сто.тй; г. Флюгера, „Мы-

сјш о жизни Бюгера” и „Семейство Шепбергъ-Котта" и

удивился, что эти кппгп успј;ли пропплнуть на отда-

ленный берегъ Камчатки.

Наша первая обязанность, какъ вновь прпбывшпхъ,

была представиться рускпмъ властямъ; и вотъ, въ со-

г. Флюгера п Бальмана мы явились кь ка-

питану Сутковому, начальнику порта. Его домъ, съ пре-

;pacH0it же.иеВзной крышей, скрывался почти совершенно

за большой дубовой рощей, черезъ которую протекалъ,

образуя малоныје водопады, ручеекъ Мы вошли

въ ворота, пошли по широкой, утрамбованной камнемъ,

подъ Анью сплетшихсл Йтвей и вошлп въ

домъ. Капитанъ Сутковой всцйтилъ насъ очень радушно

и не смотря на нашу неспособность говорить на какомъ

бы то не было язьтшв, кромеВ отечественнаго, мы скоро

почуствовајш себя совершенно, какъ дома. БесгЬда наша,

впрочемъ, скоро прервалась такъ-какъ каждое слово дол-

жно было быть переведено на два языка, прежде чј;мт,

быть понято тсВмъ, кому оно адресовалось; разговоръ

длился съ полчаса п слоро утратп.лъ всю свою сйжесть,