— 66 —
между тЬмъ какъ разговариваю и т. д.) указано и разъяснено
уже нь поздн%йшихъ, собственно русскиха грамматикахъ.
Не касаясь русскитб замнимъ, чте
весьма позволительно не соглашаться съ Вми грамматистами,
которые приписали Славяно-церковному языку.
180
По Грамматик•Ь, напримеЬръ, Виноградова
ати
суть: хЬйствительн. настоящаео времени въ муж. родВ ЧИТАЛ
или чигт%юцп, въ женск. р. чип%юцји, въ средн. р. читдюще;
днствительн. прошедшаго времени въ мужеск. р. чи-
или читдкшъ, въ женск. р. ЧИТАВШИ, въ средн. р. читАКШЕ.
Стоить только сличить эти Формы съ старославянск.
ми, и ясно обнаружится, что между Ами и другими н•ктъ суще-
ственной разницы (ср. выше S 33, Е п выноснт 1 49, 171, 172).
Если же, наприме1;ръ, (а по Смотрискому и Виногра-
дову на А, а, кт, часто (ср.
Прим. 1, S 93) сотгвттствуютъ придаточному об-
стоятельства времени съ союзами егдка, (см. ниже S 93) ,
между Амь какъ на АЙ, wivi, соотво;тствуютъ
1 ю) См. Кратк. Славянск. Граммат. 1811 —1855, S 42.—Ср. Сокра-
Славянской Э. Розанова, Москва, 1810, стр. 55, 62,
66, 73, 74, 79, 81 и т. д.
181) PycckiH по формљ и суть старп-
(сравн., наприм»ъ, «Дљлая», съ ненар. причаст. наст.
ВР. муж. и ср. р. ДИМА, —«Дљлаеши»—съ ненаращ. формою причаст.
прош. женск. рода двлдкъшн и т. д , см. выше S 33, и выноски 171,17 2),
хотя своииъ нывтшвимъ они и сплались чужды
утративъ одну изъ его принадлежностей — склоняемость, сЛдовательно
возможность съ существительнымъ. Не такова глагольная
форма, называемая у Смотрискаго она согласуется съ
существительны.“б, но, говорить онъ, лишена косвенныхъ падежей
(«ПГ6ЧђИКЋ падн«ЕЙ 60 ксКка и fh3k'k ймжЙ•гана,
ЛИШАЕТ“); вопреки этому, нельзя однакоже не признать фориъ, наври-
м»ъ, иск6ДАЦЈ{, кш{дш8 и т. д. дательными падежами отъ иско-
кшцшт (си. 2 посл. Петра 1, 18), несправеџиво обреченныхъ
на 0TcyTcTBie косвенныхъ падежей.