— 66 —

между тЬмъ какъ разговариваю и т. д.) указано и разъяснено

уже нь поздн%йшихъ, собственно русскиха грамматикахъ.

Не касаясь русскитб замнимъ, чте

весьма позволительно не соглашаться съ Вми грамматистами,

которые приписали Славяно-церковному языку.

180

По Грамматик•Ь, напримеЬръ, Виноградова

ати

суть: хЬйствительн. настоящаео времени въ муж. родВ ЧИТАЛ

или чигт%юцп, въ женск. р. чип%юцји, въ средн. р. читдюще;

днствительн. прошедшаго времени въ мужеск. р. чи-

или читдкшъ, въ женск. р. ЧИТАВШИ, въ средн. р. читАКШЕ.

Стоить только сличить эти Формы съ старославянск.

ми, и ясно обнаружится, что между Ами и другими н•ктъ суще-

ственной разницы (ср. выше S 33, Е п выноснт 1 49, 171, 172).

Если же, наприме1;ръ, (а по Смотрискому и Виногра-

дову на А, а, кт, часто (ср.

Прим. 1, S 93) сотгвттствуютъ придаточному об-

стоятельства времени съ союзами егдка, (см. ниже S 93) ,

между Амь какъ на АЙ, wivi, соотво;тствуютъ

1 ю) См. Кратк. Славянск. Граммат. 1811 —1855, S 42.—Ср. Сокра-

Славянской Э. Розанова, Москва, 1810, стр. 55, 62,

66, 73, 74, 79, 81 и т. д.

181) PycckiH по формљ и суть старп-

(сравн., наприм»ъ, «Дљлая», съ ненар. причаст. наст.

ВР. муж. и ср. р. ДИМА, —«Дљлаеши»—съ ненаращ. формою причаст.

прош. женск. рода двлдкъшн и т. д , см. выше S 33, и выноски 171,17 2),

хотя своииъ нывтшвимъ они и сплались чужды

утративъ одну изъ его принадлежностей — склоняемость, сЛдовательно

возможность съ существительнымъ. Не такова глагольная

форма, называемая у Смотрискаго она согласуется съ

существительны.“б, но, говорить онъ, лишена косвенныхъ падежей

(«ПГ6ЧђИКЋ падн«ЕЙ 60 ксКка и fh3k'k ймжЙ•гана,

ЛИШАЕТ“); вопреки этому, нельзя однакоже не признать фориъ, наври-

м»ъ, иск6ДАЦЈ{, кш{дш8 и т. д. дательными падежами отъ иско-

кшцшт (си. 2 посл. Петра 1, 18), несправеџиво обреченныхъ

на 0TcyTcTBie косвенныхъ падежей.