358

эта книга составляетъ бибАографи ческую р%дкость,

Не взвеЬстно, быль издань Pycckiii переводъ этого

перваго у насъ опыта Геральдики: зваемъ только, что

Сенатъ поручахь Академјв сд%лать Tak0ii переводъ, а

въ 1746 г. она донесла, что книга переведена Паульсе-

НОМб, но такъ дурно, что для употребленП не годатсд.

Въ то время, когда книга эта составлялась, Р'Ьдко кто

помышлялъ о самостоятельной разработкеЬ отечествен-

вой BcTopin вообще, а т•Ьмъ бол•Ье Геральдики: тогда ко-

вечно думали, что Русская Геральдика даже п не воз-

можна. Поэтому книга, издавнав, не бойе

какъ учебникъ (на 248 страницахъ, съ 46

таблицами, неконченвый), а о Русскихъ гербахъ н•Ьть

въ пей и помину. Зд•Ьсь находвмъ подробное

геральдическпхъ термвновъ, Фигуръ ю о эм-

баеммъ, въ Н±мецкихъ гербахъ употребляемыхъ. Каь«ь

ни безподезною кажется теперь подобнан книга, появле-

Bie ед съ такимъ вменно и въ такой аюр-

объсняетса съ одной стороны cocT0HHieMb у насъ въ

то врема науки вообще, а съ другой—несуществованр

емъ еще гербовника и трудностью, даже невозможностью,

собрать точныв в положительныя cB±xbHiA о существую-

щпхъ гербахъ.

Гораздо б&дьшаго можно было ожидать отъ Геральди-

кв, въ 1805 году, когда трудности

уже не предстояло: необходимо 6bi.to только посмотр%ть

на науку съ Русской точки 3p%HiH и привесть въ свете-

му cB“brbHia, въ ГербовникгЬ разсгЬннныя, дополнивъ

вхъ, разум%ется, взъ друихъ источниковъ. Не такъ

однако поступилъ Глљбб Малыинб, достаточ-

нымъ перевесть на Pycckiii Языкъ книгу Гаттерера и

издать ее подъ вменемъ Начертанге ГербоољДљнгя (СПб.