358
эта книга составляетъ бибАографи ческую р%дкость,
Не взвеЬстно, быль издань Pycckiii переводъ этого
перваго у насъ опыта Геральдики: зваемъ только, что
Сенатъ поручахь Академјв сд%лать Tak0ii переводъ, а
въ 1746 г. она донесла, что книга переведена Паульсе-
НОМб, но такъ дурно, что для употребленП не годатсд.
Въ то время, когда книга эта составлялась, Р'Ьдко кто
помышлялъ о самостоятельной разработкеЬ отечествен-
вой BcTopin вообще, а т•Ьмъ бол•Ье Геральдики: тогда ко-
вечно думали, что Русская Геральдика даже п не воз-
можна. Поэтому книга, издавнав, не бойе
какъ учебникъ (на 248 страницахъ, съ 46
таблицами, неконченвый), а о Русскихъ гербахъ н•Ьть
въ пей и помину. Зд•Ьсь находвмъ подробное
геральдическпхъ термвновъ, Фигуръ ю о эм-
баеммъ, въ Н±мецкихъ гербахъ употребляемыхъ. Каь«ь
ни безподезною кажется теперь подобнан книга, появле-
Bie ед съ такимъ вменно и въ такой аюр-
объсняетса съ одной стороны cocT0HHieMb у насъ въ
то врема науки вообще, а съ другой—несуществованр
емъ еще гербовника и трудностью, даже невозможностью,
собрать точныв в положительныя cB±xbHiA о существую-
щпхъ гербахъ.
Гораздо б&дьшаго можно было ожидать отъ Геральди-
кв, въ 1805 году, когда трудности
уже не предстояло: необходимо 6bi.to только посмотр%ть
на науку съ Русской точки 3p%HiH и привесть въ свете-
му cB“brbHia, въ ГербовникгЬ разсгЬннныя, дополнивъ
вхъ, разум%ется, взъ друихъ источниковъ. Не такъ
однако поступилъ Глљбб Малыинб, достаточ-
нымъ перевесть на Pycckiii Языкъ книгу Гаттерера и
издать ее подъ вменемъ Начертанге ГербоољДљнгя (СПб.