— 32
— Еси ЭФФенди не желаетъ, чтобъ его безпокоили, то
потрудится дать что-нибудь телоиис,у.
У меня не было на соврЬсти большихъ контрабандныхъ
гркховъ. Я даль ему полдрахмы, то-есть почти гривениикъ
на деньги. Онъ любезно улыбнулся мн•К п спросилъ:
— Французъ?
— отврђча.,тъ я.
— Госсосъ? какъ-же это я не зам±тилъ! Но в±дь рус-
Ckie имеЕютъ 06bIkH0BeHie давать драхму. Можетъ-
быть ЭФФеПДП еще пе знаетъ —
но это у;кљ такъ заведено.
— Отчего-же это?
—- Какъ отчего!
— ПРОГОВОРПЛЪ телонисъ, взглянувъ на
меня съ видпмымъ : — оттого, что pycckie
— не
Французы. Вы понимаете разницу, п греки понимаютъ, давно
встЕ понимаютъ. Видите вы этотъ пароходъ; вонь— гхК люди
купаются ?
Вижу! — сказалъ я, ожидая, что изъ этого выйдетъ.
IIy, такъ это пароходъ русскЈй. Господа 0Фпцеры
съгђз;каютъ съ него на берегъ совсЪ.мъ безъ чемодановъ, и
разъ даютъ драхму.
За что-;ке ?
— Да втздь они pycckie! Вы тоже
мы одной
вФ,ры: ЭФФеНДП ВТРИТЪ, во-чтГЈ я в±рю...
Уб'ђжденный такой несомнфнной логикой, л въ- самомъ-
прибавилъ еще полдрахмы. Телонцсъ прило-
жиль руку кь Фесу повернулся кь чемоданамъ Лпкадиса,
но, уб'ђдясь съ перваго взгляда, что товарищъ мой быль со-
ВС'Ьмъ грустно махнулъ рукою и велдчественцо
пошелъ кь пристани, куда. подходили еще „дв± лодки отъ на-
шего парохода. Лика,цасъ сердился за мою драхму, я хо-
хоталъ.
Варкарнсъ подхватилъ наши чемоданы п почти б'ђгомъ
пустился кь площади, обставленной прекрасными европей-
сними домами съ разноцв“тцыми вывгксками магазпновъ. Тамь
стояло съ десятокъ каретъ. Извощикп А,ехватп..чпсь за пашу