— 32

— Еси ЭФФенди не желаетъ, чтобъ его безпокоили, то

потрудится дать что-нибудь телоиис,у.

У меня не было на соврЬсти большихъ контрабандныхъ

гркховъ. Я даль ему полдрахмы, то-есть почти гривениикъ

на деньги. Онъ любезно улыбнулся мн•К п спросилъ:

— Французъ?

— отврђча.,тъ я.

— Госсосъ? какъ-же это я не зам±тилъ! Но в±дь рус-

Ckie имеЕютъ 06bIkH0BeHie давать драхму. Можетъ-

быть ЭФФеПДП еще пе знаетъ —

но это у;кљ такъ заведено.

— Отчего-же это?

—- Какъ отчего!

— ПРОГОВОРПЛЪ телонисъ, взглянувъ на

меня съ видпмымъ : — оттого, что pycckie

— не

Французы. Вы понимаете разницу, п греки понимаютъ, давно

встЕ понимаютъ. Видите вы этотъ пароходъ; вонь— гхК люди

купаются ?

Вижу! — сказалъ я, ожидая, что изъ этого выйдетъ.

IIy, такъ это пароходъ русскЈй. Господа 0Фпцеры

съгђз;каютъ съ него на берегъ совсЪ.мъ безъ чемодановъ, и

разъ даютъ драхму.

За что-;ке ?

— Да втздь они pycckie! Вы тоже

мы одной

вФ,ры: ЭФФеНДП ВТРИТЪ, во-чтГЈ я в±рю...

Уб'ђжденный такой несомнфнной логикой, л въ- самомъ-

прибавилъ еще полдрахмы. Телонцсъ прило-

жиль руку кь Фесу повернулся кь чемоданамъ Лпкадиса,

но, уб'ђдясь съ перваго взгляда, что товарищъ мой быль со-

ВС'Ьмъ грустно махнулъ рукою и велдчественцо

пошелъ кь пристани, куда. подходили еще „дв± лодки отъ на-

шего парохода. Лика,цасъ сердился за мою драхму, я хо-

хоталъ.

Варкарнсъ подхватилъ наши чемоданы п почти б'ђгомъ

пустился кь площади, обставленной прекрасными европей-

сними домами съ разноцв“тцыми вывгксками магазпновъ. Тамь

стояло съ десятокъ каретъ. Извощикп А,ехватп..чпсь за пашу