въ наптвъ. Въ русскихъ народвыхъ п%сняхъ не случа-
лось наблюдать подобнаго но у чувашъ и татаръ оно
совс'ђмъ не Р'ЬДЕОСТЬ, и п•Ьвцы, отъ которыхъ я собиралъ
нап'Ьвы, сами обращали на это мое
Что касается обратнаго т. е. въ тевстъ
стиха лишнихъ слоговъ при то у чувашъ тавъ же,
вакъ и у русскихъ, оно весьма обыкновенно. Подобно тому
вавъ и у русскихъ, въ чувашъ почти
двухъ согласныхъ изгоняются путемъ вставки между ними
гласныхъ э, а, м и т. д., такт, что слово твайц•Ь обращается
въ въ (Х2 59), слово пэр дуванцы въ
пэр (э)дуванцы (Х2 52), слово въ п±ргэ-
р(ы) мана (Х2 15) и т. д. Наши pycctig вставки въ пеьсни:
эхъ, Тхъ, охъ, ой, ho, да, повторяются и у чувашъ, но въ
вимъ добавляется мвожество другихъ, нашему народу неиз-
вТстныхъ, какъ: дэ, ha, М, да, на, та, нэн, эн и пр.
Въ текстЬ п•Ьсенъ, помеђщенномъ подъ нотами, а 0TMi-
чаль 'Tat:iH вставки, заключая их•ь въ скобки.
По темпу можно на скорыя—
хвыдъюрлаган- (Белеб.) и протяжныя—хулћнъ юр-
лаган-1ЩА (Белеб). Протяжныя П'Ьсни переполнены неиз-
вЬстными или малоизв•Ьстиыми русскому народу и
(см. Х2Х2 1—4, 37—41, 53—61).
Темпъ ЭТИХЋ птЬсепъ въ высшей степени неровенъ и
мои попытки уловить его по метроному оказались безусшЬш-
ными. Протяжныя сходны съ такими же
татарскими и черемисскими, тогда вакъ и особенно
мордовс1Јя приближаются кь русскимъ.
ВСТ остальныя чувашъ носятъ болт;е или мен%е тан-
цовальный характеръ съ преобладающемъ темпомъ , съ господ-
ствующей въ нихъ ритмической фигурой )
и съ весьма распространенный формулой стиха (4+ —
Въ этихъ чуваши сходятс.я съ татарами и съ рус-
СЕИМИ. Вышеприведенная ритмическая формула, хотя не часто 1)
1) Смот.'. наприм±ръ kolberg. Pokucie lI 181.