въ наптвъ. Въ русскихъ народвыхъ п%сняхъ не случа-

лось наблюдать подобнаго но у чувашъ и татаръ оно

совс'ђмъ не Р'ЬДЕОСТЬ, и п•Ьвцы, отъ которыхъ я собиралъ

нап'Ьвы, сами обращали на это мое

Что касается обратнаго т. е. въ тевстъ

стиха лишнихъ слоговъ при то у чувашъ тавъ же,

вакъ и у русскихъ, оно весьма обыкновенно. Подобно тому

вавъ и у русскихъ, въ чувашъ почти

двухъ согласныхъ изгоняются путемъ вставки между ними

гласныхъ э, а, м и т. д., такт, что слово твайц•Ь обращается

въ въ (Х2 59), слово пэр дуванцы въ

пэр (э)дуванцы (Х2 52), слово въ п±ргэ-

р(ы) мана (Х2 15) и т. д. Наши pycctig вставки въ пеьсни:

эхъ, Тхъ, охъ, ой, ho, да, повторяются и у чувашъ, но въ

вимъ добавляется мвожество другихъ, нашему народу неиз-

вТстныхъ, какъ: дэ, ha, М, да, на, та, нэн, эн и пр.

Въ текстЬ п•Ьсенъ, помеђщенномъ подъ нотами, а 0TMi-

чаль 'Tat:iH вставки, заключая их•ь въ скобки.

По темпу можно на скорыя—

хвыдъюрлаган- (Белеб.) и протяжныя—хулћнъ юр-

лаган-1ЩА (Белеб). Протяжныя П'Ьсни переполнены неиз-

вЬстными или малоизв•Ьстиыми русскому народу и

(см. Х2Х2 1—4, 37—41, 53—61).

Темпъ ЭТИХЋ птЬсепъ въ высшей степени неровенъ и

мои попытки уловить его по метроному оказались безусшЬш-

ными. Протяжныя сходны съ такими же

татарскими и черемисскими, тогда вакъ и особенно

мордовс1Јя приближаются кь русскимъ.

ВСТ остальныя чувашъ носятъ болт;е или мен%е тан-

цовальный характеръ съ преобладающемъ темпомъ , съ господ-

ствующей въ нихъ ритмической фигурой )

и съ весьма распространенный формулой стиха (4+ —

Въ этихъ чуваши сходятс.я съ татарами и съ рус-

СЕИМИ. Вышеприведенная ритмическая формула, хотя не часто 1)

1) Смот.'. наприм±ръ kolberg. Pokucie lI 181.