спасенТе поа8чити а кДд8чжр клгв наслажденТА примчи.
аплокх НЕ вготкорнмио НЕ 8Дди то, ико самв ;naz паша
дзх насадихво аполов напои, козрмтА. Т'Кмх
нн насаждањн, ни напали, но Тако оуво Й ма
КЖТ8ЕННЫХВ поЧнтаьмх, ико мока кжђћ •учнки Й
посланники, нашем8 настакннкн ; р8КОКОДНТЕЛИ.
сто радн молимс,ћ ими и призыка?мх кв пб,иочњ, да
анн написаша наоучнша, о?ко РЗДМН4%шн раз8мК-
каемх Й нр НИШЕЮ спо,иочжикы имамы. тако а
644
ы ико настКникы и оучтгли ко истнАнК а
кагочестию. тако и стгыњ. страстот:на ПОЧНЧИЕМХ ико
н стннны 8 агочтн.•. пострадакше, Й ркн«тню
коар8жКс,« ШКЕРШИЕМВ. прпкны,•. ико соверши-
ТИА оученню а сикх рекн8ЮЧIЕ ами на п8ть клгочт7А
напраклКюуи. ОДЕ оуво мы кКр8емв. ико ;дАнв ход]таћ
гдк н;шх . пр?таћ его вгомтн 6t'kxx кача ; хода—
чину заст8па:н7е kt'kMZ хртићномњ ti,« кси ;пано пены,
и стан ; 8tH ако СЛДЖНТЕЛИ пр}кдк а н—
• стКННЧЫ, а прикодКцВ, почнт{ютп. ран а мб
ЧЕЕ,ия ахв да воКш8Й помочи, ннхх
РАЧЈЕМВ. а же РЕЧЕ гдк ншх кс: Н'Ксть учнкв
нив • оучнтеаемв сконмх. совершенх КСАКХ вддетв, ико н
оучтлк его. андишн ан ико не 6EAHTZ кзнматнс,ћ надх
' ЧЧТЛЕ,ИВ, но оучтлю. нб ико ж:
Павп nocnEie первое п Коринеаноиъ, гл. III, ст. 6—7.
37 Вт Латинсвоиъ перевод•: propter veritatem atque beatitudinem.
Отъ Матеев, гл. Х, ст. 24—25.
yg.l,r- eq.l
2