спасенТе поа8чити а кДд8чжр клгв наслажденТА примчи.

аплокх НЕ вготкорнмио НЕ 8Дди то, ико самв ;naz паша

дзх насадихво аполов напои, козрмтА. Т'Кмх

нн насаждањн, ни напали, но Тако оуво Й ма

КЖТ8ЕННЫХВ поЧнтаьмх, ико мока кжђћ •учнки Й

посланники, нашем8 настакннкн ; р8КОКОДНТЕЛИ.

сто радн молимс,ћ ими и призыка?мх кв пб,иочњ, да

анн написаша наоучнша, о?ко РЗДМН4%шн раз8мК-

каемх Й нр НИШЕЮ спо,иочжикы имамы. тако а

644

ы ико настКникы и оучтгли ко истнАнК а

кагочестию. тако и стгыњ. страстот:на ПОЧНЧИЕМХ ико

н стннны 8 агочтн.•. пострадакше, Й ркн«тню

коар8жКс,« ШКЕРШИЕМВ. прпкны,•. ико соверши-

ТИА оученню а сикх рекн8ЮЧIЕ ами на п8ть клгочт7А

напраклКюуи. ОДЕ оуво мы кКр8емв. ико ;дАнв ход]таћ

гдк н;шх . пр?таћ его вгомтн 6t'kxx кача ; хода—

чину заст8па:н7е kt'kMZ хртићномњ ti,« кси ;пано пены,

и стан ; 8tH ако СЛДЖНТЕЛИ пр}кдк а н—

• стКННЧЫ, а прикодКцВ, почнт{ютп. ран а мб

ЧЕЕ,ия ахв да воКш8Й помочи, ннхх

РАЧЈЕМВ. а же РЕЧЕ гдк ншх кс: Н'Ксть учнкв

нив • оучнтеаемв сконмх. совершенх КСАКХ вддетв, ико н

оучтлк его. андишн ан ико не 6EAHTZ кзнматнс,ћ надх

' ЧЧТЛЕ,ИВ, но оучтлю. нб ико ж:

Павп nocnEie первое п Коринеаноиъ, гл. III, ст. 6—7.

37 Вт Латинсвоиъ перевод•: propter veritatem atque beatitudinem.

Отъ Матеев, гл. Х, ст. 24—25.

yg.l,r- eq.l

2