nachtheiligen Briefwechsel unterhaltet, und diese јипде Herrschaft in ihrem
Ungehorsam noch zu steifen suehet. Dem Generalen von Buccow hat der
Gross-kanzler ein-und anderes von der Grossfti rsLin ап ihn geschriebenes
orjginal Billet vorgewiesen .. Gleichwie пип der Russischen ,kayserin dieses
garnicht verborgen, so ist (она) auf den Gross-Ca.nzler h0chst aufgebracht
und mit seinem so gesbalteten Betrag nunmehro auch m;.ssvergntigt, dass
seib meiner Anwesenheit wegen des Gross-kanzlers gewiss noch niemahlen
eine so grosse fermentation, als dermahlen, gewesen isb; und wan die Rus-
sische kayserin hierinfalls nicht eine Acte d'Autorit6 vorniehmt, so ist
sicher und fest, dass der Gross-kanzler, so viel von ihm abhangen Кап, sich
allen Anliegenheiten und denen aus dem пеиеп Staats-Systemate herflies.
senden gemeinnuzlichen Absichten nach seinen 5ussersten •k1%ften zu wi-
dersezen und alles, was denenselben — es koste, was es wolle — Hinder-
nusse im Weeg zu legen vermag, von allen ()cten horvorzusuchen, nie-
rnahlen aufh6ren werde».
Эстергази отъ 15 марта 1757 г. Узнавъ, что Апраксинъ
не считаетъ возможнымъ начать ранве нан, Эстергази писалъ
генералу С. Андрэ въ русскую ар)Йю : «Alle Umstinde haben пип in das
klare gesezet, dass der Рт. Apraxin die operationen mit Willen verschoben,
und die darzu geh6rige Nothwendigkeiten herbey zu schafen solcherge-
stalten vernachlissiget habe, dass dermahlen freylich nicht mehr m6glich
vor den Sommer etwas zu unternehmen ; es will dahero n6thig seyn, dass
auf seine Demarchen ein obachtsames Аид gehalten, und seinen Monsbra-
tionen nicht getrauet werde. 15 марта 1757 г.
24 апрјля 57 г. Эстергази представидъ Кауницу обшир-
ную поту, направленную противь всего п всей политики Бесту-
жева: «So sehr ich mir aber auch Miihe gegeben Baron v. Buccow
sowohl, als durch den bei ihm in gewissen Vertrauen stehenden Poniat,owsky
zu erfahren getrachtet, in was dann eigentlich seine wider mich habende
Griefs mit Namen bestehen тбдЬеп, ит mich darnach achten zu тбдеп,
haben doch beede nach wiederhohlten Verwendung keine andere, als die
Spuhren eines fest sitzenden Vorurtheils entdeckeu Кбппеп. Бестужевъ сбли-
зиль Уильямса съ молодымъ дворомъ. Эта интрига канцлера сдј;лала вел.
князя и вс%хъ, кто глядить въ будущее, врагами «новой системы». «Der
iible Gesundtheits-Stand und die Langmuth der kaiserin von einer Seite,
des Williams durch die G. Fiirstin gesttitzte Unterbauungen von der ande-
теп, und, so weit es die Verhinderung der franz6schen Absichten betraf,
des G. Canzlers Einblassungen von der dritten Seite, machten den б. F6r-
sten tiglich dreuster, bis dass er endlich eine ganz laute Sprache zu
ren und auf eine hier unerh0rte Arth sich mit Bedrohungen k6nftiger Zei•