— 37 —
м%рно утомилъ и отаготилъ бы свою память, вавъ это случи-
лось съ моими глазами и желудвоиъ, а читателю не доста-
видь бы никакого тЬмъ ботве, что приправою
въ моимъ реЬчамъ служили бы лукъ и чесновъ, тавъ вакъ
они составляли ее и въ большинстуь преџагавшихса намъ
Напитки за столомъ состояли изъ разныхъ прево-
сходныхъ сортовъ меду, сверхъ всевозможныхъ винь и пив.
И могу уйрить, что я предпочел бы ежедневно самъ по-
пивать эти меды за ваше здоровье, чтЬмъ своимъ разсввзомъ
о ихъ пре.жти заставить васъ тольКо раздавомитьса на нихъ,
тавъ вакъ Адъ вамъ пришлось бы предпринимать
по морозу для того, чтобъ испробовать ихъ сда-
дость и КР'ВПОСТЬ. Жсводьво разъ царь, называа поименно,
посылалъ намъ отъ своихъ блюдъ, а въ середингЬ обда подо-
звалъ кь себ посла и пиль за здоровье короля, при чемъ
распрашивалъ о нашемъ государстй и государь. И между
прочимъ, выразительно приложивъ въ груди руку, государь
воскликнулъ: „О, любезная сестра наша воролева Елизажга,
которую я любил, навь душу“ ,—при чемъ выска-
зывая такимъ образомъ свою великую npiR3Hb въ покойной
королей, онъ впал даже въ слезливый тонъ. Посоль же,
получивъ изъ государевыхъ рувъ кубовъ, вернулся на свое
мтсто, и мы вст, стоя, пи.ш за царское здоровье изъ одного
кубка, сдђланнаго изъ тонкаго хрусталя и наполненнаго, по
приказу государя, если не ошибаюсь, испанскимъ виномъ
аликанте.
Посгђ того кань, въ нвсволькихъ часовъ, мы
преплотно покушали и повыпили, и наконецъ было
убрано прочь, мы встали изъ-за стола. 11осолъ же и коро-
придворные были поименно приглашены принять изъ