68

ли щотлтпь, взображи погр РускИ слова

и Римскими буквами, а apyr•iz

въ перевод• повтор—ь кь рвчв в кв иу-

'чаю, начерпывать вавиаа± п хм-

росахъ на дверяхъ п прп—-

рап и на ствнахъ Ч)амоо ,

ц%пыхъ, шлемахъ на чарахъ, сшопа..х•

братина» и пр.

Пепешедш{е вань изъ Грд\и

посл% Восточной HkItepik• уче-

ные Греки особливо Макси— Грекъ ,

Лихуды , а изъ Рускихъ

Еллинскаго языка , въ Новгород•Ь Дамп.

rnpi% толмачь, въ Москв% Erti•aHii Славине-

Bkii , ееодоръ kaciaH0Bb Говзинскж Гре-

ческихъ словъ и Польскихъ переводчикъ

Латинисты CvueoHb С. •Димтп-

Туптало й въ й писа-

сообщили Рускимъ гномы , апоеегмн

И MHtHiH мудредовъ древнихъ ; ихъ слова

перешедши изъ кельи в школы въ народь ,

слились съ пословдами ,

ипакъ чшо изъ нихъ остаюшса за-

гадками безыюзнав{н Греческаго и Латии•-•

ж;ътовъ и &евносшей класическихь