68
ли щотлтпь, взображи погр РускИ слова
и Римскими буквами, а apyr•iz
въ перевод• повтор—ь кь рвчв в кв иу-
'чаю, начерпывать вавиаа± п хм-
росахъ на дверяхъ п прп—-
рап и на ствнахъ Ч)амоо ,
ц%пыхъ, шлемахъ на чарахъ, сшопа..х•
братина» и пр.
Пепешедш{е вань изъ Грд\и
посл% Восточной HkItepik• уче-
ные Греки особливо Макси— Грекъ ,
Лихуды , а изъ Рускихъ
Еллинскаго языка , въ Новгород•Ь Дамп.
rnpi% толмачь, въ Москв% Erti•aHii Славине-
Bkii , ееодоръ kaciaH0Bb Говзинскж Гре-
ческихъ словъ и Польскихъ переводчикъ
Латинисты CvueoHb С. •Димтп-
Туптало й въ й писа-
сообщили Рускимъ гномы , апоеегмн
И MHtHiH мудредовъ древнихъ ; ихъ слова
перешедши изъ кельи в школы въ народь ,
слились съ пословдами ,
ипакъ чшо изъ нихъ остаюшса за-
гадками безыюзнав{н Греческаго и Латии•-•
ж;ътовъ и &евносшей класическихь