14
дьетс,н теперь изъ глубины народнаго сердца, повћствун то о жи-
тейскихъ радостнхъ и печалнхъ, то о кровавых•ь битвахъ съ турками, но-
дожившими конецъ Bl13aHTiiic,k0ii Мало-по-малу
превращаетси въ новогрека, въ этомъ процесс.Т, проходнтъ
цжын c,T0J1t.TiH незаммной культурной работы, и въ результап возни-
каетъ молодая, здоровая, исполненная великихъ надеждъ въ будущемъ,
ново-греческан литература. Желая восполнить проллы (2To"Tin, про-
шедшихъ въ тяжелой турецкой неволт„ она стремится передать на сво-
емъ язык1; вел; изящной и научнои литературы
западно.европейской 1) и пробудить въ молодомъ греческомъ общестл
кь родной Пройдетъ еще десятка два—три Лтъ,
и на ново-гречес,комъ язык1; можно будетъ найти все, что создано ге-
Hiewb новыхъ народовъ въ области науки и тогда пытливый умъ
ново-грековъ и страстное c,TpeueHie, ихъ кь полное
на родномъ язык'В, изъ среды народы появятся ориги-
нальные и самобытные таланты, которымъ, несомн1;нно, удастся поднять
свою въ уровень европейской культуры и
ново-грековъ въ кь настолько ве-
лика, что уже въ наше время находятся люди, MipoBoe
греческому языку, кань $лаетъ это Аид. Boltz въ
Helleniscll, die allgemeine Gelehltensprache der Zukunft"
(Leipzig, 1888). Будетъ ли это такъ, или нугъ, во всякомъ случа•В
первый серьезный шагъ по пути ново-гречес,кой .штературы принадле-
жить романтикев.
1) А. l{angabe; и. D. Sanders, Geschichte der Neugricbischen
Litteratur, Leipzig.