14

дьетс,н теперь изъ глубины народнаго сердца, повћствун то о жи-

тейскихъ радостнхъ и печалнхъ, то о кровавых•ь битвахъ съ турками, но-

дожившими конецъ Bl13aHTiiic,k0ii Мало-по-малу

превращаетси въ новогрека, въ этомъ процесс.Т, проходнтъ

цжын c,T0J1t.TiH незаммной культурной работы, и въ результап возни-

каетъ молодая, здоровая, исполненная великихъ надеждъ въ будущемъ,

ново-греческан литература. Желая восполнить проллы (2To"Tin, про-

шедшихъ въ тяжелой турецкой неволт„ она стремится передать на сво-

емъ язык1; вел; изящной и научнои литературы

западно.европейской 1) и пробудить въ молодомъ греческомъ общестл

кь родной Пройдетъ еще десятка два—три Лтъ,

и на ново-гречес,комъ язык1; можно будетъ найти все, что создано ге-

Hiewb новыхъ народовъ въ области науки и тогда пытливый умъ

ново-грековъ и страстное c,TpeueHie, ихъ кь полное

на родномъ язык'В, изъ среды народы появятся ориги-

нальные и самобытные таланты, которымъ, несомн1;нно, удастся поднять

свою въ уровень европейской культуры и

ново-грековъ въ кь настолько ве-

лика, что уже въ наше время находятся люди, MipoBoe

греческому языку, кань $лаетъ это Аид. Boltz въ

Helleniscll, die allgemeine Gelehltensprache der Zukunft"

(Leipzig, 1888). Будетъ ли это такъ, или нугъ, во всякомъ случа•В

первый серьезный шагъ по пути ново-гречес,кой .штературы принадле-

жить романтикев.

1) А. l{angabe; и. D. Sanders, Geschichte der Neugricbischen

Litteratur, Leipzig.