25
На л. 144 об. въ красивой виньеткЪ св. въ
съ надписью вверху: sanctus Epiphanius, и поц-
писью внизу иной рукой, нежели остальная рукопись: Pro hoc annali
labore Deus Ter-Optimns maximus aeterno solvat praemio hic vero per long-
acvum vitae servum benedicat benedictione bonitatis suae, det jaxta cor tuum
et отпе in bonis consilium tuum repleat. Magister Epiphanius Adamacki.
60JIte записи: 1) по листамъ 1— 23: „Cia книга
принадлежитъ господину пом%щику коллежскому регистрьтору Ивану
Максимовичу 1812 года, сентября 18 дня, осталась отъ батюшки
моего губернскаго ргистратора Степана Максимовича“. 2) по л. 27—34:
книга принадлежитъ господину прапорщику Максимовичу 1823-го
года мВсяцаИ. З) по л. 41—58: Јп Bibliothecam Niznensis (siC) Principis
Besborodk0 Lycei hic liber аппо MDCCCXXXlII Calendis Maii dono est
datns а linguae germanicae praeceptore Guilielmo Theoderide Dombrovski.
4) На лд. 74 об., 1l5 об., 123 об., 89 об., 200 об.—записи тогоже Мавёи-
мовича; изъ нихъ васлуживаютъ вниматя: , Чортъ по нВтъ
ничево въ шкатул%. Прапорщикъ Максимовичъ I -ый. Служба его нещасная “ .
(л. 123 об.); „24-го (sic) числа проты святой великомученицы Варвары
сонь мнъ посвили: судына дочь въ розодраной въ трепапыми волосами
й разорономъ (?) тио...“
(д. 200 об).
Л. 1. ОЬ meliorem sensuum verborumqne notitiam porrigitur tibl,
neopoeta, intelllgentia troporum flgurarumqne, quae prout praetiosi
uniones ad caesaream diademam carique adamantes ad decorandam pur-
param ita ad ornandam tam solntam quam llgatam orationem sunt proncua
ас necessarla.—Qr: Quid sit tropus? R:—Tropus est verbi et oratiogis а
signiticatione propria ad impropriam сит virtute et proxima similitudine
translatio.
о тропахъ и фигурахъ въ вопросахъ и отв%тахъ.
л. 17. Proloquium.—Antequam proposita vestra intentis poronetis
vobis castalidum nimlrum digni effciamini fonte suadet vobis sacer ab
heliconea саисавеае duritiei тире deorum praestans Ароно ingeniiB vestris
exundantia de Tullianls fontibus gustare flumina.
Введен1е въ стихосложетя послан!й
в т, д. Все расположено по главамъ, вавываемымъ каждая „ri.vus“, в
параграфамъ, каждый съ HB8BBHieMb Btorrens•. Всђхъ rivi четыре;
Въ дрУЁих• м%стахь овь 0tu±4Ut, toraa (18iS, 1Ы) овь подучал чини.