.жихъ неизбгВ;кны были въ ттВ времена опалы, казни...
для
.этого не НУЖНО было никакой иностранной
Наконецъ, естественно представлялся вопросъ, пойдетъ ли им-
ператрица по стопамъ своего ничтожнаго предшественника или сво-
его великаго дяди?.. Съ другой стороны, шляхетства, съ
которыми приходилось считаться государыпВ, шли совершенно въ
разреВзъ съ Петра Великаго...
Посмотримъ, какъ справилоеь ея правительство со всгВмн этими
задачами.
Прилиьчалпе. Я считаю додгомъ еказать нгвекодько еловъ объ одпомъ замт;ча-
тельпомъ иеточник•1; руест;ой въ указанпое время. Я разуумо такъ-называе-
Мын „запиеки дюка Он•в впервые были напечатаны въ русскомъ иереводгВ
мзв•ьстнымъ переводчикомъ Д. Языковымъ въ 1845-мъ году („Запискп дока
Бервпкскаго во время пребывапВ[ его при Императорекомъ РосеТеномъ Дворз; въ
званйт посла короля цецавекаго, 1727—1730 годовъ й). Онъ ув•врялъ, будто бы издан-
ная имъ книга ееть не что ппое, кань переводъ отноеящихсн до выдержекъ
изъ записокъ, папечатвпыхъ въ въ 1788-мъ году цодъ заглавјемъ: „M6moires
аи (1 нс de Lihria ев Де Berviclk, 6crits рат lui тёте“. Мы разыека.ди эту книгу, но
„оказалоеь, что она прпнадлежнть перу ие бывшаго въ Россјп герцога Лиртекаго, а
его отца, маршала и въ ней пичего нз;ть отпосящагося до PoeeilI. Очевидно,
. Языковъ или сознательно екрывалъ оригипа.лъ своего перевода, или же быль
введень въ другими. Однако въ прошломъ году намъ пришлось занимать-
ся въ фамильной 6H6ai0Ter;rB квязей Юеуповыхъ въ имгћ1йи Архангельекомъ и здт;еь
оз;акомитьея еъ рукопиеью подъ 3auaBie)I'I,: „Extrait du јоигпа1 du Dne de Lihria et
]3eTviek, ambassadeur de Philippe roi ГЕзрадпе, part.i de de 10 de
Маг; 1727 Нт,тъ e0MB'BHii1, что это тт; еамыя запаски герцога Лирјйекаго, которын
переведевы ЯзыковыМъ. Эти выдержки (Ext.rait) пачипаются со зпакометва герцога еъ
Савойскимъ въ АветрП1, и кнпга Языкова начипается именно еъ этого, хо-
тя кь PoeeiH это пе отноеитен. Языковъ многое. выпустилъ по цензурнымъ уело-
BiRMb. О этой рукопиеи мы можемъ еказать нт,еколько сдовъ только
гипотетически. Однимъ изъ предповъ пын•вшней влад'ћтельницы села Архавгельскаго
гр. З. Н. Сумароковой-Эльстонъ—кн. Юсуповой быдъ поедацникомъ въ I'IenaHiz. Опь
быль человт;къ проевт;щенный и иптересовался вст;мъ, чтЬ ппеали о за граци-
цей. Онъ мось сдТлать этн выппеки изъ журнала герцога де JIIrpia, будучи знакомь съ
сыномъ поел•вдвяго. Языковъ BnocrBJ(cTBiII быль въ сношетйпхъ ет, одпимъ изъ потом-
ковъ князя; по крайней мвргВ, мы нашли доказательетва того, что опь участвовадъ
.въ еоставленји каталога Архангельской
Въ шеетидееятыхъ годахъ въ архивъ шотоцка герцога де получилъ до-
етупъ пзв±етпый pyceI\ii пиеатель свящевпикъ звая хорошо
je11aHcIiii языкъ, сд•влалъ обширныя выпиекн нзъ герцога евоему правительству
о Poceiu. Этн извдеченЈя опь напечатать въ еборппк•ћ Бартенева „Оемпадцатый вткъ“
(п[оеква, 1868—1869 гг.). Мы пользовадпеь и рукопиеьш князя Юеупова, и сборппкомъ
Бартенева, такъ какъ св•вд'В1йн, сообщаемыя здт;еь н тацъ, пе вполптз совпадаютъ.
протпвъ еебя русекпхъ; Цееарерна Елизавета, по еловамъ иноетрапцевъ, скандализи-
ровала вс•ђхъ евоимъ — ел попуднрноеть въ создалаеь гораздо
поздн•ве; кандидатура мопахпвп-царицы, а твмъ бод±е певгћеты пмператора совершен-
но шли въ еъ общеетва.