— 50 —

товъ въ кабинетъ; поэтому намъ не кажется одной рисовкой сшЬ-

дующее Бирона въ письм'Ь кь другу его Герману Кейзер-

дингу: «Постоянныя и безпрерывпыя заботы, печаль и труды такъ

ослабили меня, что могу сказать: во мшВ 1•кЬтъ ничего здороваго съ

головы до ногъ. Я довольно также и пользовался своею юностью—

кь несчастью, что и чувствую нынгЬ. Теперь я не тотъ, кто ищетљ

славы отъ своихъ трудовъ, но если я только усшЬваю на

моей всемилостивВйшей государыни, то охотно допускаю другихъ

щеголять ею > (so lass gern andere damit prangen) 1). Поэтому Би-

ронъ рисуется намъ скореЬе сибаритомъ, ищущимъ послтЬ

блестящей карьеры, нежели ненасытпымъ честолюбцемъ въ родгь Меп-

шикова 2).

Современники единогласно показываютъ, что у Бирона было

противь русскихъ. Леди Рондо пишетъ: «Опь имјетъ

предуб'ВжденЈе противь русскихъ и выражаетъ это цередъ самыми

знатными изъ нихъ такъ явно, что когда-нибудь это сдгВла.ется при-

чиною его гибели» 3). Однако Биропъ относился безусловно коррект-

но кь русскимъ обычаямъ и сама леди указываетъ на это,

описывая похороны жены Густава Бирона. Брать временщика ге-

нералъ-а.дъютантъ Густавъ Биронъ, по отзывамъ современниковъ,

честный, хотя и чело1Њкъ, быль женатъ на родной дочери

падшаго князя Меншикова. Этотъ бракъ быль очень счастливь, но

молодая умерла отъ первыхъ родовъ. Мужь чуть не помгЬшался отъ

горя. Опь просилъ, чтобы его освободили отъ обязанности присут-

ствовать при похоронахъ, но, прибавляетъ Рондо: «брать его пола-

галъ, что онъ долженъ подчиниться русскому обычаю, изъ боязни,

чтобы его отказа пе приняли за презргыпе, такъ какъ онъ иностра-

пецъ» 4). Въ указанныхъ выше черновыхъ бумагахъ Бирона (Гос.

1) Сб. Имп. ист. общ., томъ 33, стр. 483.

2) Тоже самое подтверждаетъ и 110ka3anie врага его Миниха: „Онъ пе стыдился

публично говорить при жизни императрицы Анны, что не хочетъ учиться читать и

писать по русски дип того, чтобы пе быть обязаннымъ читать ея величеству

донесе:йй и другихъ бумагь, присылаемыхъ ежедневпоц. „Ebaucheu ес., с. 49. Би-

ропъ всегда пдохо знадъ русскјй языкъ. Однако YTBepiEAenie Миниха о томъ, будто бы

Биронъ и языкъ зналъ плохо, ви на чемъ не освовапо: его собствепцоруч-

нын п•ђмецкП1 письма писаны очень грамотно п литературпымъ языкомъ (напр., его

письма кљ гевералу Бисмарку. Гос. архивъ, .XI разрядъ, 660). Бумаги ero находились,

повидимому, въ образцовоцъ дорлдк•Ь. Почти ва наждомъ письм'В иъ нему помззчепо

его рукой „empf. (такого-то числа), antwortctk (такого-то).

3) „Письма деди Рондо“, стр. 108.

4) Тамь же, стр. 82.