LXXIY. Между частыя письма были отъ Отона кь Вител-
въ которыхъ Отонъ старался позорно потлаться кань кь
женщин± ласкательствами; предлагалъ деньги, свое
свободный выборъ бы онъ могъ проводить жизнь въ
попоВ и роскоши. Тоже и Вптешйй предлагалъ, сначала съ
ностью; и съ той и другой стороны было какое то глупое и не-
приличное притворство. 3aTtMb какъ бы поссорясь стали попре-
кать другъ друга въраспутствахъ, и порокахъ и оба основательно.
Отонъ, отозвавъ пословъ, отправленныхъ Гальбою, посдадъ дру-
гихъ кь тому и другому германскому войску,
и войскамъ, находившимся въ Лугдунв отъ имени будто бы
сената. Послы остались у съ большею готовностью что-
бы можно было бы подумать, будто они удержаны силою. Прето-
которыхъ, для большей повпдимому торжественности, при-
даль посламъ Отонъ, отправлены назадъ прежде, чјмъ они могли
иммь съ воинами Присоединилъ Ва-
ленсъ письмо отъ имени германскаго войска кь когортамъ прето-
и городскимъ, го въ пышныхъ говориль
о силахъ ихъ и предлагалъ дМствовать заодно; а съ своей
стороны порицадъ за то, что власть на столько paHte врученную
передали Отону.
LXXY. Такимъ образомъ одновременно диствовали и обШатями
и угрозами: не имВя достаточно силь для войны лицъ вы
дескать ничего не потеряете. Но п Отонъ послалъ лазутчиковъ вту
и въ городъ, безъ пользы для обоихъ: для
безнаказанно: въ такомъ многолюдствтј онп никому
не излстные и сами никого не зная легко вводили въ заблужде-
Hie. выдаваемы былп своею наружностью, такъ Rakb
личность ихъ была нова для всЬхъ и никому неизввстна. ВителлТ
сочинилъ письмо кь брату Оттона, угрожая гибелью ему
и его сыну, если только не будутъ сохранены невредимо мать его
и двти. И сохранились оба семейства: при неиз:њстно не
Bc$xcTBie ли опасенТ; а побВдптелемъ снискалъ себЈ
славу
LXXYI. Первое 113B'BcTie изъ Иллирика придало ув±ренности
Отону: «присягнули (будто бы) ему ПаннонП'
и Мезйт». Такое же получено изъ п эдиктомъ пп-
хвалень КлувМ РУФЬ. Вслыъ за тВмъ узналп, что 1.IcIIaHiH обра-
тилась Да п ARBIITaHiR, хотя Кордомъ п при-
веденаая кь присяггВ на јрность Отону, не. долго оставалась за