зонъ отправлень въ лагерь. Ложный слухъ объ Оттона.—З5.
Народъ и сенатъ расположены кь Гальб%, 36. а лагери къ—Оттону.—
37. 38. Онъ р%чью воиновъ располагаетъ кь себ%, а двдаетъ враждеб-
ными Гальбв и Пизону.. Раздаетъ воинамъ opyTie.—39. Лако задумы-
ваетъ y6itcTB0 Гаљба колеблется, народъ въ нервшитель-
ности. Приверженцы Оттона врываются на Форумъ.—41. Гальба остав-
лень и за нимъ и ВинШ.—4З. Денза вврность.
Пизонъ убить.—П. Сильная радость Оттона. награды за
y6itcTBa умерщвлены Льстятъ сенатъ и
народъ поб%дителю Оттону, а тотъ самъ не въ сдержать неис-
товство воиновъ.—46. Они просятъ отм%нить отпуски за деньги.—Лако
и Ице.љ убиты .—47. Пизона и Т. похороны.—48. Похвала, за-
BBnwHie.—49. Гадьбы похороны, Лта, знатность, нравственность, за-
слуги.
50. Смущенный городь приводить въ ужасъ новое о Вити-
уже составляютъ относительно
ана.—51. Начало Вителјева какъ IIocJBjwTBie войны Виндекса и
возникшихъ отъ нея раздоровъ между и Гамами.—52. 53. Ви-
Tenii, отъ природы безпечный, подущенъ кь Неревороту Валентомъ и Це-
циною легатами.—54. 55. и той и другой слагаютъ съ
себя вврность на что равнодушно смотритъ легатъ Гордеонт
Флаккъ.—57. Вадентъ поздравляетъ Вителјя императоромъ мри сильномъ
воиновъ.—58. По ихъ MH0Tie убиты.—59. Ю.аМ Ци-
видисъ изб%гаетъ опасности. 00 всвхъ сторонъ подучивъ сиљныя под-
kp%IIjeHiR 60. среди позорныхъ между легатами 61. отправ-
лнетъ въ два войска.—62. Л1;нится пылкость и сила
воиновъ сами исполняютъ обязанности вождя.—6З. Внезапнымъ Пшен-
ствомъ охваченное войско съ трудомъ удержа.иось отъ Диво-
дура.—Ужасъ овдад%ваетъ пристаютъ кь Виттеј-
Жители Лугдуна, старинной ненависти, подущаютъ
воиновъ на гибель Впрочемъ они умилостивлены дарами
—67. 68. гельве-
и мольбами. Валенса и похотливость.
TieBb, не согласавшихся признавать вдасть Вителјя, Цецмна, жаждая
войны, поражаетъ.—69. Городь Авентикъ съ трудомъ испрашиваетъ себђ
—70. Часть принимаетъ сторону
безопасность и безнаказанность.
ВитедЛя и Цецина переходить Альпы.
71. 'оттонъ благоразумно ведетъ сёбя, прощаетъ Цельсу.—72.
Тигедлинъ позорную жизнь оскверняетъ безчестиымъ концомъ.—7З. Кадь-
Криспинилла избавлена отъ опасности кь дурной объ Оттон% молв%.—
74. Государи взаимно предлагаютъ сен потомъ поссорясь по-
прекаютъ другъ друга пороками и 75. Засылаютъ злоумышленниковъ.—
76. Между- твмъ и другимъ государемъ раздвдидись и войска,
—77. Оттонъ дМствуетъ какъ императоръ, почести,
неизб%жна война.
78. права гражданства, милости раздаетъ. Думаетъ о па-
мяти Нерона.
79, Сарматы Роксојаны ири BTopiifeHiB въ
Силное неотпданно возникшее въ саномъ город%, кь большо-
му страху и опасности первыхъ дицъ въ государствгв, утишено мольбами и