— 84 —
lur + enii, спяиЈй, nar + enii, 6blBmii, ог + enii,
быть, mar+enii, см. S 38, д) а.
К есть согласный звукъ Hav"ii м±ста, онъ же играеть роль
опредьеннаго иена: тита + Кј, der Vater, см. S 15, д) а.
о есть преф. џя м±ста и о + Ка)
тах + е, меЬсто, гд•Ь водятся Форели, kalmaxi, Форель, о +bitoli,
гнЬдо, соб. птичье м%сто, см. S 4, д) у.
о есть СУФ. для Ф. вопроса: domtalek + о? оста-
вишь -л меня? см. ibid.
I съ посхЬдующимъ е (П, есть преф. для влад•Ь-
(п. possessionis), la СУФ. есть 0k0HtBBie отглагољн. имени,
кром•Ь того I СУФиксъ служить характеромъ множ. ч. цьой
именъ: le + dgebie, назв. uaxbHii кн. Дгебуадзе, Euala, ixuala,
говорить, просать, просьба, tqa + I -•-efi, da + I + e#i,
мн. ч. Л'Ьса, сестры, см. S 27, д) а, S 1, прим±ч. З.
S 45.
мингрельскаго и грузинскаго языковъ.
или эквиваленты звуковъ въ обоихъ упо-
мянутыхъ языкахъ, какъ мы видьи въ первомъ отхЬЛ вашего
довольно сложны и разнообразны; въ корняхъ и
словахъ, общихъ мингрельскому и грузинскому языкамъ, есть
звуки, которые почта не подверглись никакому есть
за то которые изм±нидись до того, что порой они совер-
шенно не узнаваемы, и только тщательное в уста-
HoueHie этихъ языковъ даеть намъ клочь
кь первоначальнаго типа, общаго в
сравнитељной древности звуковой системы того или другого изъ
упомянутыхъ языковъ.
Мингр. а соотв%тствуеть гр. ь (а), (е), о (о): aniasi, груз.
smsb9, ТЫСЯЧа, та, гр. 20, я, malazoni, гр. 2очо%ьБо, монахиня,
см. S 1, б).