— 84 —

lur + enii, спяиЈй, nar + enii, 6blBmii, ог + enii,

быть, mar+enii, см. S 38, д) а.

К есть согласный звукъ Hav"ii м±ста, онъ же играеть роль

опредьеннаго иена: тита + Кј, der Vater, см. S 15, д) а.

о есть преф. џя м±ста и о + Ка)

тах + е, меЬсто, гд•Ь водятся Форели, kalmaxi, Форель, о +bitoli,

гнЬдо, соб. птичье м%сто, см. S 4, д) у.

о есть СУФ. для Ф. вопроса: domtalek + о? оста-

вишь -л меня? см. ibid.

I съ посхЬдующимъ е (П, есть преф. для влад•Ь-

(п. possessionis), la СУФ. есть 0k0HtBBie отглагољн. имени,

кром•Ь того I СУФиксъ служить характеромъ множ. ч. цьой

именъ: le + dgebie, назв. uaxbHii кн. Дгебуадзе, Euala, ixuala,

говорить, просать, просьба, tqa + I -•-efi, da + I + e#i,

мн. ч. Л'Ьса, сестры, см. S 27, д) а, S 1, прим±ч. З.

S 45.

мингрельскаго и грузинскаго языковъ.

или эквиваленты звуковъ въ обоихъ упо-

мянутыхъ языкахъ, какъ мы видьи въ первомъ отхЬЛ вашего

довольно сложны и разнообразны; въ корняхъ и

словахъ, общихъ мингрельскому и грузинскому языкамъ, есть

звуки, которые почта не подверглись никакому есть

за то которые изм±нидись до того, что порой они совер-

шенно не узнаваемы, и только тщательное в уста-

HoueHie этихъ языковъ даеть намъ клочь

кь первоначальнаго типа, общаго в

сравнитељной древности звуковой системы того или другого изъ

упомянутыхъ языковъ.

Мингр. а соотв%тствуеть гр. ь (а), (е), о (о): aniasi, груз.

smsb9, ТЫСЯЧа, та, гр. 20, я, malazoni, гр. 2очо%ьБо, монахиня,

см. S 1, б).