Глава IX

КОНЕЦЪ БРОШЮРЫ МЕЕРМАНА.

в Имя самого царя, какъ принадлежащаго кт, составу своего соб-

ственнаго посольства», говорить Меерманъ, дне упоминается въ доку-

ментахъ Генеральныхъ Штатовъ вплоть до 9 Ноября, когда онъ впервые

называется въ одномъ переводчика, приставленнаго кь Петру

для и каКъ самаго его величества царя

московскаго, такъ и его посольства. Это HaaHaHeHie переводчика состоя-

лось по Николая Витцена, амстердамскаго бургомистра, въ

то время депутата отъ Вступивъ еще съ 26 Сентября

въ отправленје своихъ обязанностей. переводчикъ пожелалъ имћть за свою

службу хотя бы неокончательное чего полд-

чилъ 500 флориновъ 1). Въ тоже время посольство было лишено услуръ

четырехъ государственныхъ трубачей, состоявшихъ въ его

до Ноября въ восьмидесяти семи дней; запросивъ за свою службу

по 30 су (trente sous) въ день, они были однако удовлетворены лишь въ

25 см. Кром± того при интендант% находились еще два прави-

тельственные курьера 'deux messagers dEtat), свои обязан-

ности съ 10 Августа по 5 Ноября, т. е. 88 дней. Динтеръ продолжалъ

требовать денегь отъ своего прямаго начальства. 1 1 Ноября, для удовле-

н±которыхъ особенно нетерп±ливыхъ подрядчиковъ, онъ обра-

тился съ просьбою о выдач± ему 12,000 флориновъ, присланныхъ изъ

въ счетъ общей суммы въ сто тысячъ, которую разныя про-

согласились разд±лить между собою для издер-

жекъ на русское посольство. За трехъ или четырехъ тысячь

1) по всей в±роятжхти перодЧИКЪ этот. быль тоть толмачь Фань дерь Гуьстъ. имя котораго

ноднократно въ статейномъ списк4 и который всл±дъ за русскимъ посшњствомЪ уехалъ

Изъ Гоааащџи въ Москво, значится риентомъ нидеуанлскаге правительства. начиная с. 1698 г.

(Бантышъ• Каненскл, Об»ръ вн•Ьшнихъ РСАи, ч. 1, стр. 191).

— 126 —