— 50 —

понимаютъ по-русски, посл%днее слово протягива-

ютъ-съ. Соломата есть изъ ржаной муки, сйжее

молоко и со сметаной и масло съ этою кашей.

Дойдя до Праведнаго... Быль тамъ архи-

мандритъ знаете, очёпь быль:

страннику даваль одежду, рубашку, сапоги-съ.

Все больше хожу я одипъ; отъ Правед-

наго пошелъ, знаете, другою дорогой, чтобы побли-

же выйти; дали на дорогу х.шЬба,

палтасины, трески и сельдей и сказали:

— Можешь тутъ выйти на большую дорогу.

Я шелъ, знаете, дорогою, можетъ верстъ 13 про-

шелъ, вдругъ-съ мнъ всцйчаются З дороги-съ! Я

самъ ужъ не знаю, которою дорогой; солнце закаты-

вается, знаете, въ 11 часовъ вечера. Остановился

въ Л'Ьсу -- з:йрей много ходить-съ. Засиулъ, опять

проснулся. И вторую ночь остался; сумку эту сную

снялъ, лежу, заснулъ; опять просиулся—сумки нКъ•,

а тамъ вся и хлМушко быль-съ, не при чемъ

остался. ПЛсть нечего, отощалъ; тамъ грибовъ много,

6'Ьлыхъ, груздей. Какъ курю, такт, у меня огонь есть:

набралъ грибовъ, да на палочк'ђ сжарилъ-съ—какоо,

знаете, это воздушное самое! Отощалъ до

того... Соли Н'Ьтъ•, 9 сутокъ продолжалось; ни

никакого,—только грибы жарилъ.

На десятыя сутки иду, иду, знаете, вижу дорога

получше, вижу стогъ севна—и такъ я обрадовался!

Отрылъ с%на и туда заАзъ, только чтобъ зйрей

не видать- съ... Помилуйте, медв•Ьди, лоси, ди[йа свиньи