— 50 —
понимаютъ по-русски, посл%днее слово протягива-
ютъ-съ. Соломата есть изъ ржаной муки, сйжее
молоко и со сметаной и масло съ этою кашей.
Дойдя до Праведнаго... Быль тамъ архи-
мандритъ знаете, очёпь быль:
страннику даваль одежду, рубашку, сапоги-съ.
Все больше хожу я одипъ; отъ Правед-
наго пошелъ, знаете, другою дорогой, чтобы побли-
же выйти; дали на дорогу х.шЬба,
палтасины, трески и сельдей и сказали:
— Можешь тутъ выйти на большую дорогу.
Я шелъ, знаете, дорогою, можетъ верстъ 13 про-
шелъ, вдругъ-съ мнъ всцйчаются З дороги-съ! Я
самъ ужъ не знаю, которою дорогой; солнце закаты-
вается, знаете, въ 11 часовъ вечера. Остановился
въ Л'Ьсу -- з:йрей много ходить-съ. Засиулъ, опять
проснулся. И вторую ночь остался; сумку эту сную
снялъ, лежу, заснулъ; опять просиулся—сумки нКъ•,
а тамъ вся и хлМушко быль-съ, не при чемъ
остался. ПЛсть нечего, отощалъ; тамъ грибовъ много,
6'Ьлыхъ, груздей. Какъ курю, такт, у меня огонь есть:
набралъ грибовъ, да на палочк'ђ сжарилъ-съ—какоо,
знаете, это воздушное самое! Отощалъ до
того... Соли Н'Ьтъ•, 9 сутокъ продолжалось; ни
никакого,—только грибы жарилъ.
На десятыя сутки иду, иду, знаете, вижу дорога
получше, вижу стогъ севна—и такъ я обрадовался!
Отрылъ с%на и туда заАзъ, только чтобъ зйрей
не видать- съ... Помилуйте, медв•Ьди, лоси, ди[йа свиньи