74 —

дальше—трудно тянуть ивъ-за Втра, прибивающаго

барку кь берегу, на камни. Признаюсь, я разсер-

дился и отнесъ это заявленје прямо кь испытанной

Л'Ьни моихъ молодцовъ, назвалъ ихъ дармсњдами, ле-

жебоками и въ свою очередь объявилъ, что если

они пе пойдутъ дальше и вообще будутъ $лать намъ

задержки, то мы оставимъ барку и уЬдемъ да.льше

на парохохЬ— пусть тогда сами на себя пеняють!

Мы С'Ьли на лодку; я всталъ на руль, пустивши

всТхъ людей на бечеву—подняли якорь, но $.ло ве

двинулось.

Посл% долгихъ переговоровъ наняли толстую здо-

ровую бабу, по близости работавшую надъ укладкою

дровъ, помочь намъ, но и она немного сдћлала—

пришлось отвести бабу на ту сторону кь ушед-

шимъ туда товаркамъ, а самимъ опять встать на якорь.

Кь вечеру я снова попробовалъ выбраться изъ

мг1;ста, гдеЬ ничего не было интереснаго—благо четверо

рабочихъ, спускавшихся на лодочкгь въ Архангельскъ,

вызвались выручить, протащить 15 верстъ до мона-

стыря Сефтры. Но опять ничего не вышло— ре-

бята побились и отказались, да и мы рады были нако-

нецъ постоять спокойно, не колотиться о камни, что

было не безопасно для барки.

Отдохнувши, л на свой страхъ, противь

своей команды, поднялъ парусъ и пошелъ на ту

сторону Р'Ьки, а тамъ, попавши въ тихую воду,

мы пошли бечевой. Потомъ опять поставили па-

русъ и снова перебрались на правый борегъ. Качка