74 —
дальше—трудно тянуть ивъ-за Втра, прибивающаго
барку кь берегу, на камни. Признаюсь, я разсер-
дился и отнесъ это заявленје прямо кь испытанной
Л'Ьни моихъ молодцовъ, назвалъ ихъ дармсњдами, ле-
жебоками и въ свою очередь объявилъ, что если
они пе пойдутъ дальше и вообще будутъ $лать намъ
задержки, то мы оставимъ барку и уЬдемъ да.льше
на парохохЬ— пусть тогда сами на себя пеняють!
Мы С'Ьли на лодку; я всталъ на руль, пустивши
всТхъ людей на бечеву—подняли якорь, но $.ло ве
двинулось.
Посл% долгихъ переговоровъ наняли толстую здо-
ровую бабу, по близости работавшую надъ укладкою
дровъ, помочь намъ, но и она немного сдћлала—
пришлось отвести бабу на ту сторону кь ушед-
шимъ туда товаркамъ, а самимъ опять встать на якорь.
Кь вечеру я снова попробовалъ выбраться изъ
мг1;ста, гдеЬ ничего не было интереснаго—благо четверо
рабочихъ, спускавшихся на лодочкгь въ Архангельскъ,
вызвались выручить, протащить 15 верстъ до мона-
стыря Сефтры. Но опять ничего не вышло— ре-
бята побились и отказались, да и мы рады были нако-
нецъ постоять спокойно, не колотиться о камни, что
было не безопасно для барки.
Отдохнувши, л на свой страхъ, противь
своей команды, поднялъ парусъ и пошелъ на ту
сторону Р'Ьки, а тамъ, попавши въ тихую воду,
мы пошли бечевой. Потомъ опять поставили па-
русъ и снова перебрались на правый борегъ. Качка