_ 235 _

л±тняго возраста, кь нему съ одного изъ сос±днихъ острововъ

является н•Ькто Асаль, утомленный жизнью въ обществ•Ь.

ЗД'Ьсь собственно заключается уже весь сюжетъ Робинзона,

даже съ Пятницы, котораго представляеть Аваль.

Дефо быль изуЬстенъ этотъ разсказъ, и подъ

эпизода съ Селькиркомъ онъ переработалъ эту тему, съ особен-

ною способностью. своею передавать не какъ правдоподоб-

ное, а какъ дмствительно бывшее, и даже, какъ можно предпола-

гать, желая, чтобы читатели приняли его разсказъ за

дМствительнаго случаи.

Вальтеръ-Скоттъ, во многомъ въ литературномъ от-

Дефо за образецъ, зам%чаетъ, что обстоятельность и

любовь, съ какою зхЬсь передается всякая подробность, уничто-

жаютъ всякое c0MH'bHie въ истинности этого намъ

кажется, что если бы этого не было въ дМствительности, то

авторъ еџа ли потратилъ бы столько труда на эти подробности.

Въ Робинзон± вымыселъ не зауЬтенъ, и это—особенность таланта

Дефо, проявившаяся въ другихъ его Если Робинзонъ

стр%ляетъ, то мы узнаемъ, сколько именно онъ для этого взялъ

пороху, сколько дроби; если у него . нами точ-

ная передача вс•Ьхъ симптомовъ бол±зни; когда беретъ доску, онъ

сообщаетъ точно ея :длину, ширину и т. д. Эта правдивость и

выность жизни схЬлала его разсказъ, если и не реальным рома-

номъ, то, по крайней однимъ изъ первыхъ намековъ на

реальный романъ, какъ его стали понимать

Робинзонъ, подобно самому Дефо, неугомонная натура, у него въ

крови роковое странствовать. По его словамъ, онъ „всегда

сл'Ьдуетъ за блуждающими огнями своей „онъ родился

съ тЬмъ, чтобъ быть разрушителемъ собственнаго .

1 сентября 1659 года хорошо од'Ьтый и съ деньгами въ карман'Ь

онъ садится впервые на корабль и отправляется въ Гвинею, но

по дорогЬ попадаетъ въ плеЬнъ кь пиратамъ и изъ купца деЬла-

ется невольникомъ. Съ свойственною ему б±житъ изъ

этого рабства на рыболовномъ катер±, выбрасываетъ изъ него

мавра, даннаго ему въ провожатые, и, угрожая ему выстуЬломъ,

отпугиваетъ его отъ лодки, а самъ съ преданнымъ мальчикомъ