_ 235 _
л±тняго возраста, кь нему съ одного изъ сос±днихъ острововъ
является н•Ькто Асаль, утомленный жизнью въ обществ•Ь.
ЗД'Ьсь собственно заключается уже весь сюжетъ Робинзона,
даже съ Пятницы, котораго представляеть Аваль.
Дефо быль изуЬстенъ этотъ разсказъ, и подъ
эпизода съ Селькиркомъ онъ переработалъ эту тему, съ особен-
ною способностью. своею передавать не какъ правдоподоб-
ное, а какъ дмствительно бывшее, и даже, какъ можно предпола-
гать, желая, чтобы читатели приняли его разсказъ за
дМствительнаго случаи.
Вальтеръ-Скоттъ, во многомъ въ литературномъ от-
Дефо за образецъ, зам%чаетъ, что обстоятельность и
любовь, съ какою зхЬсь передается всякая подробность, уничто-
жаютъ всякое c0MH'bHie въ истинности этого намъ
кажется, что если бы этого не было въ дМствительности, то
авторъ еџа ли потратилъ бы столько труда на эти подробности.
Въ Робинзон± вымыселъ не зауЬтенъ, и это—особенность таланта
Дефо, проявившаяся въ другихъ его Если Робинзонъ
стр%ляетъ, то мы узнаемъ, сколько именно онъ для этого взялъ
пороху, сколько дроби; если у него . нами точ-
ная передача вс•Ьхъ симптомовъ бол±зни; когда беретъ доску, онъ
сообщаетъ точно ея :длину, ширину и т. д. Эта правдивость и
выность жизни схЬлала его разсказъ, если и не реальным рома-
номъ, то, по крайней однимъ изъ первыхъ намековъ на
реальный романъ, какъ его стали понимать
Робинзонъ, подобно самому Дефо, неугомонная натура, у него въ
крови роковое странствовать. По его словамъ, онъ „всегда
сл'Ьдуетъ за блуждающими огнями своей „онъ родился
съ тЬмъ, чтобъ быть разрушителемъ собственнаго .
1 сентября 1659 года хорошо од'Ьтый и съ деньгами въ карман'Ь
онъ садится впервые на корабль и отправляется въ Гвинею, но
по дорогЬ попадаетъ въ плеЬнъ кь пиратамъ и изъ купца деЬла-
ется невольникомъ. Съ свойственною ему б±житъ изъ
этого рабства на рыболовномъ катер±, выбрасываетъ изъ него
мавра, даннаго ему въ провожатые, и, угрожая ему выстуЬломъ,
отпугиваетъ его отъ лодки, а самъ съ преданнымъ мальчикомъ