7/У7еГ Ъ ,
НЕПУСТОВЪ. Д'Ьвицу выда за мужь стоить повдоновъ,
[ ь,дударьшя.
ХАНЖА ХИНА. Хорошо, батька мой, съ стороны тавъ раз-
суждать. А мнгЬ вить не бросать же на улицу деньги! ГД'Ь
ихъ возмешь? Воть, внучъву надобно выдать, и самой тавъ же
пожить еще хочется: да еще и етакихъ мерсвихъ жени; а
bce таки дай что нибудь: только и затвердили, что дай,
дай: а вить что больше дашь, то больше у самой убудеть-
Надлежало бы правительству та сфать такое
чтобъ оно, вм±сто насъ, людей та бу нашихъ при женидьб'ђ
набцало, Правду сказать, вить оно обо всемъ въ государств±
tL4a
печися должно, да полно что нын'Ь ничего не смотрять!
НЕПУ ст овъ. Правительство им'Ьеть • довольно попечен}я
! расходовъ и безъ того, чтобъ снабжать нашихъ людей,
н2м'ь служатъ, и сд±довательно на нашихъ рукахъ
щ; к!РЏИ/б'быть должны. Но пожалуй, сударыня, забу» ето, и станемъ
говориљ о нашей свадьб'ђ и приданомъ внучьви вашей.
Господинъ Модовососовъ скоро сюда будетъ. и станеть
просить вашего на то
еж АНЖА ХИНА. Онъ молодецъ изрядный; я его ни чемъ
не хулю, я ничего порочнаго въ немъ не вижу. Когдабъ
эти проклятыя меня не разсердили, то можеть быть, чтобъ
я и подумала, что бы за внучьвою та дать... (Мавра всоДитб).
Чего ты хочешь, Мавра?
З.
ХАНЖА ХИНА, Нвпустовъ, МАВРА.
МАВ Р А. Вась спрашиваютъ, сударыня. Сос±два ваша Меть
нужду слова два-три съ вами молвить.
х А н ж д ХИНА (Непустову). Не прогн'ђвайся пожалуй:
я на часъ выду; Одная вдова, жена дворянская, меня спра-
шиваеть: отказать не могу; люблю 6'Ьднымъ помогать... Мавра,
побудь ты зд±сь; я тотъ часъ назадъ приду.
4.
НЕПУСТОВЪ, МАВРА.
НЕПУСТОВЪ. Чудная женщина!
МАВРА. Знаете-ди, въ чемъ состоитъ помочь, которую она
6'Ьдной подать хочеть иорянк%? Ета бдняшка, отъ крайней
нищеты, заложила ей во ств рубляхъ золотую табакерку,