7/У7еГ Ъ ,

НЕПУСТОВЪ. Д'Ьвицу выда за мужь стоить повдоновъ,

[ ь,дударьшя.

ХАНЖА ХИНА. Хорошо, батька мой, съ стороны тавъ раз-

суждать. А мнгЬ вить не бросать же на улицу деньги! ГД'Ь

ихъ возмешь? Воть, внучъву надобно выдать, и самой тавъ же

пожить еще хочется: да еще и етакихъ мерсвихъ жени; а

bce таки дай что нибудь: только и затвердили, что дай,

дай: а вить что больше дашь, то больше у самой убудеть-

Надлежало бы правительству та сфать такое

чтобъ оно, вм±сто насъ, людей та бу нашихъ при женидьб'ђ

набцало, Правду сказать, вить оно обо всемъ въ государств±

tL4a

печися должно, да полно что нын'Ь ничего не смотрять!

НЕПУ ст овъ. Правительство им'Ьеть • довольно попечен}я

! расходовъ и безъ того, чтобъ снабжать нашихъ людей,

н2м'ь служатъ, и сд±довательно на нашихъ рукахъ

щ; к!РЏИ/б'быть должны. Но пожалуй, сударыня, забу» ето, и станемъ

говориљ о нашей свадьб'ђ и приданомъ внучьви вашей.

Господинъ Модовососовъ скоро сюда будетъ. и станеть

просить вашего на то

еж АНЖА ХИНА. Онъ молодецъ изрядный; я его ни чемъ

не хулю, я ничего порочнаго въ немъ не вижу. Когдабъ

эти проклятыя меня не разсердили, то можеть быть, чтобъ

я и подумала, что бы за внучьвою та дать... (Мавра всоДитб).

Чего ты хочешь, Мавра?

З.

ХАНЖА ХИНА, Нвпустовъ, МАВРА.

МАВ Р А. Вась спрашиваютъ, сударыня. Сос±два ваша Меть

нужду слова два-три съ вами молвить.

х А н ж д ХИНА (Непустову). Не прогн'ђвайся пожалуй:

я на часъ выду; Одная вдова, жена дворянская, меня спра-

шиваеть: отказать не могу; люблю 6'Ьднымъ помогать... Мавра,

побудь ты зд±сь; я тотъ часъ назадъ приду.

4.

НЕПУСТОВЪ, МАВРА.

НЕПУСТОВЪ. Чудная женщина!

МАВРА. Знаете-ди, въ чемъ состоитъ помочь, которую она

6'Ьдной подать хочеть иорянк%? Ета бдняшка, отъ крайней

нищеты, заложила ей во ств рубляхъ золотую табакерку,